[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


加持 Blessed Objects
 
{返回 旅途脚印 Footprints on the Journey 文集}
{返回网页版}
点击:1329

加持

Blessed Objects

和很多人一样,我比较执著于加持品,也有几件十分珍爱的宝贝时常带在身上,如果不是十分亲密的好友,绝不轻易示人。

Like many people, I care very much about objects that have been blessed. Some of my most cherished ones I wear always and have rarely shown to others, except my closest friends.

有人认为这种执著大可不必,万法皆如梦幻泡影,何为如此尘劳牵绊?的确,从究竟实相来说,一切皆为平等清净,但从缘起显现而言,加持品的力量也是不可思议的。

Some people feel this kind of attachment is totally unwarranted; because all phenomena are like a dream, an illusion, a bubble, or a shadow, why make such a fuss about them? Indeed, from the point of view of absolute truth, everything is pure and equal. From the point of dependent arising of phenomena, however, the power of blessed objects is just unfathomable.

记得90年在不丹拜见顶果钦则仁波切,当时天气异常闷热。仁波切虽然赤裸着上身,却带着嘎乌盒和一些加持品,显得特别引人注目。他将嘎乌盒示于我们,并告诉我们在这只嘎乌盒里装着的文殊菩萨像,就是当年麦彭仁波切造论时,时常放光融入尊者心间的文殊像,说完就用嘎乌盒为我们一一加持,使在场的人和我都感到无上荣幸。

I remember when we paid a formal visit to Dilgo Khyentse Rinpoche in Bhutan in the ’90s; it was an extremely hot and humid day. Rinpoche was bare-chested, making a gau box and other amulets he was wearing on the neck especially conspicuous. He opened the gau to show us the sacred image of Bodhisattva Manjusri in it, telling us it was the very Manjusri that often emitted light and melted in the heart of Mipham Rinpoche when he was composing shastras. Rinpoche then blessed each of us with the gau amulet, filling us with tremendous joy and gratitude.

法王如意宝也是一样,他那装满宝物的嘎乌盒总是不离身,即使在沐浴时暂时取下,沐浴完毕也会立即带上。另外,像黑帽噶举派的那只著名的黑帽,也成为万人敬仰的无价之宝。连不着相的禅宗也有一件祖师传下的法衣。

It is the same with our beloved Guru Jigme Phuntsok Rinpoche, who has never let his treasured-filled gau separate from his body; he only takes it off during bathing but puts it right back on when finished. In the Kagyu lineage, the black hat of the Karmapa is also a priceless treasure respected by thousands of people. The Zen sect of Buddhism, renowned for its doctrine of “no clinging whatsoever,” still has its sacred “Dharma Gown” passed down from one lineage holder to the next.

既然这些成就者们都要向我们示现加持品的珍贵,可见加持品的不可思议缘起力,绝非我们普通凡夫所能了达。

All these great masters have placed extreme value on blessed objects. Therefore such treasured relics must have incredible power to make things happen, which is absolutely beyond the comprehension of our ordinary minds.

佛陀在示现涅槃时,也为我们留下了佛像、舍利等加持品,令我们顶礼供奉。许多佛经中也有将加持品、佛像、佛经带于身上,邪魔外道不能侵害的记载。所以,在没有证得等净无二境界之前,千万不要轻视加持品的力量。

The Buddha after his nirvana left us many blessed objects such as sacred images and body relics for us to worship and pay homage to. Many scriptures also state that one will be protected from evil beings and negative forces if one wears blessed ornaments, sacred images, or scriptures on the body. Therefore, until we realize the ultimate unity of purity and equality, it is prudent not to slight the power of blessed objects.

壬午年五月初四  
2002年6月14日  

4th of May, Year of RenWu
June 14, 2002


{返回 旅途脚印 Footprints on the Journey 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:Noodle Soup 面条
下一篇:忍辱 Practicing Forbearance
 看戏 Seeking Entertainment
 勿贪 No Craving
 离家 Leaving Home
 放生 Life Liberation
 广游 Traveling About
 无常 It’s Impermanent
 狮堡 Lion’s Fortress
 梦境 A Dream
 离贪 Banishing Lust
 寻法 Seeking Dharma
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 谈怎样功夫才得力[栏目:净空法师·开示集八]
 生活中的佛教 莲池大师与云栖寺[栏目:林克智居士]
 爱面子的山羊[栏目:智空和尚讲禅]
 《佛说十善业道经》讲记十 1 慈——予乐 [栏目:宽见法师]
 漫说《杂阿含》(卷四)~C 第90经(优婆迦经)[栏目:界定法师]
 圣者言教 第三十课(二)时时护持正念[栏目:圣者言教]
 一 禅修者与内观禅修法[栏目:孙伦禅师(宣隆大师)]
 佛教弘法的现代模式探讨(健钊法师)[栏目:第三届世界佛教论坛论文集]
 受法涤心垢[栏目:静思晨语·证严上人]
 六六 第二在家天宫[栏目:天宫事经 六 帕耶西品]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com