[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应27经 难陀经
 
{返回 相应部 2.天子相应 文集}
{返回网页版}
点击:2338
汉译经文相应部2相应27经/难陀经(天子相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  在一旁站好后,难陀天子在世尊面前说这些偈颂:
  「缺乏智慧的愚者,如以敌人般对自己而行,
   做着恶业,而有痛苦之果。
  「时间飞逝,夜晚迅速渡过,种种年龄时代次第地抛弃[我们],
   观看着这死亡的恐怖,应该作福德取得安乐。」
  「时间飞逝,夜晚迅速渡过,种种年龄时代 次第地抛弃[我们],
   观看着这死亡的恐怖,期待寂静者应该舍去世间的利得。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「种种年龄时代」(vayoguṇā,逐字直译为「年龄(年代)+种类」),菩提比丘长老英译为「生命的阶段」(The stages of life),并引注释书的解说,年轻抛弃了中年人,中年抛弃了老年人,死亡则抛弃三者。
  「乐往至乐所(SA.1001);作福得趣乐(GA)」,南传作「应该作福德取得安乐」(puññāni kayirātha sukhāvahānī),菩提比丘长老英译为「人们应该作带来快乐的功绩之行为」(One should do deeds of merit that bring happiness),并引注释书的解说,这里的「作福德」是指修禅定,以往生色界、无色界的常寿天。
  「期待寂静者」(santipekkho),菩提比丘长老英译为「平和的寻求者」(A seeker of peace),并引注释书的解说,这里的「寂静」是指「涅槃」。
  「世间的利得」(lokāmisaṃ,另译为「世间财」),菩提比丘长老英译为「世间的诱惑」(the world's bait)。

{返回 相应部 2.天子相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应28经 广欢喜经
下一篇:相应26经 赤马经
 相应9经 月经
 相应26经 赤马经
 相应19经 郁多罗经
 相应18经 葛古踏经
 相应3经 摩伽经
 相应27经 难陀经
 相应16经 瓦须达多经
 相应22经 安稳经
 相应21经 湿婆经
 相应1经 迦叶经第一
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 佛教对「修行问题」的看法[栏目:当代问题座谈纪实]
 无常道歌(网络开示)[栏目:索达吉堪布]
 176.长芦清了禅师悟道因缘[栏目:480位禅宗大德悟道因缘]
 宋高僧传 题解[栏目:宋高僧传·白话文]
 养息香时间长 The Long Duration of the Resting Incense[栏目:初步参禅的方法 Basic of Chan]
 Sensation, The Key to Satipatthāna[栏目:S.N. Goenka]
 大乘百法明门论 第七讲[栏目:学诚法师]
 普贤行愿品讲记 第三十三卷[栏目:净空法师]
 复广盈君书[栏目:太虚法师]
 中级佛学教本 第三十三课 俱舍宗 (二)[栏目:中级佛学教本]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com