[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


百喻经 4 妇诈称死喻
 
{返回 百喻经·白话文 文集}
{返回网页版}
点击:9914

4妇诈称死喻

译文

过去有位愚人,他的妻子生得端正,愚人心内很是爱重她。女人却没有贞洁忠信之情,中途与他人有了私通。邪淫的心意炽盛起来,欲追随情夫而去,舍离自己的丈夫。于是就对一个老太婆密语道:「我离去之后,你可携来一具死女人的尸体,安着于屋中,对我丈夫说我已死。」老太婆此后瞅准那丈夫不在家的时机,将一具死尸放置在他家中。待到那丈夫回家来了,老太婆告诉他道:「你妻子已经死了。」那丈夫即便前去查看,以为真是自己的妻子,便哀哭着,心情很是难受,积集了许多木柴和油,将死尸烧了,拾取了骨灰,用囊盛了,昼夜挟在怀中。女人后来对情夫起了厌倦之心,便回家来了,对她丈夫说:「我是你的妻子。」丈夫答道:「我妻子已死多时了,你是谁呢?乱说是我的妻子。」女人一而再、再而三地说,丈夫依然如故,不肯相信。

就如那些外道,听闻了其他的邪说,心内产生了迷惑,就执着在这点上了,以为是真理,这种心念便永远无法改转过来,虽然后来听闻了佛法正教,也不肯信而受持奉行。

原典

昔有愚人,其妇端正,情甚爱重。妇无贞信,后于中间,共他交往。邪淫心盛,欲逐傍夫,舍离己婿。于是密语一老母言:「我去之后,汝可赍①一死妇女尸安着屋中,语我夫言,云我已死。」老母于后伺其夫主不在之时,以一死尸置其家中。及其夫还,老母语言:「汝妇已死。」夫即往视,信是己妇,哀哭懊恼,大积薪油,烧取其骨,以囊盛之,昼夜怀挟。妇于后时心厌傍夫,便还归家,语其夫言:「我是汝妻。」夫答之言:「我妇久死,汝是阿谁?妄言我妇。」乃至二三,犹故不信。

如彼外道,闻他邪说,心生惑着,谓为真实,永不可改,虽闻正教,不信受持。

注释

①赍:携。

源流

《鸯崛摩罗经》卷二:譬如有愚夫,见雹生妄想,谓是琉璃珠,取已执持归,置之瓶器中,守护如真宝。不久悉融消,空想默然住,于余真琉璃,亦复作空想。(《中华大藏经》第二十三册第五十七页)

解说

假作真时真亦假。

 


{返回 百喻经·白话文 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:百喻经 5 渴见水喻
下一篇:百喻经 3 以梨打头破喻
 百喻经 77 构驴乳喻
 杂阿含经卷第十二(二八四)
 因明学理法(白云禅师)
 贤愚经白话 贫女难陀品第五十三
 杂阿含经卷第二十四(六三三)
 杂阿含经卷第四十四
 付嘱品第十
 杂宝藏经白话 外道婆罗门女学佛弟子作斋生天缘第四十九
 楞伽经 刹那品第六
 陛宿经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 人生不老少年心[栏目:延参法师文集]
 佛教环境思想与西方当代的环境哲学(张文彪)[栏目:佛教与环保]
 大方广圆觉经 第五集[栏目:净空法师]
 修学随笔(海天)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品[栏目:所依经典·密]
 百喻经 69 效其祖先急速食喻[栏目:百喻经·白话文]
 第九章 云门家风 一、文偃机用[栏目:禅宗宗派源流]
 与道友为伴[栏目:普巴扎西仁波切·微教言]
 净空法师嘉言录(一) 七 标应读典籍[栏目:净空法师·嘉言录]
 慧远大师如何调和佛教文化与中国文化之间的差异[栏目:法门寺佛学院·学僧园地]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com