舍利弗。汝勿谓此鸟。实是罪报所生。所以者何。彼佛国土。无三恶道。舍利弗。其佛国土。尚无三恶道之名。何况有实。是诸众鸟。皆是阿弥陀佛。欲令法音宣流。变化所作。
〖 释义 〗
舍利弗,我再告诉你,那个国度还有各种不同颜色的奇异禽鸟:包括白鹤、孔雀、鹦鹉、舍利、歌声轻妙的杜鹃鸟,公及一身两首的共命鸟。这些禽鸟,日夜不停地唱著和雅的歌声;从他们的鸣声中,演畅五根五力(3)、七菩提分(4)、八圣道分(5)等种种微妙的道理,使那个世界的众生听了,都会不期然地发起念佛念法念僧的心。
舍利弗,你不要以为这些禽鸟是因罪报而转世的。为什么呢?因为极乐国里没有畜生、饿鬼及地狱的三恶道,甚至连三恶道的名称也没有。这些禽鸟都是阿弥陀佛的愿力变化而成,用歌声来感化众生的。