[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应1经 洪水之渡过经
 
{返回 相应部 1.诸天相应 文集}
{返回网页版}
点击:3922
汉译经文礼敬那世尊、阿罗汉、遍正觉者
相应部
(1)有偈篇
1.诸天相应
1.芦苇品
相应部1相应1经/洪水之渡过经(诸天相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  我听到这样:
  有一次,世尊住在舍卫城祇树给孤独园。
  那时,当夜已深时,容色绝佳的某位天神使整个祇树林发光后,去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁站立。在一旁站好后,那位天神对世尊这么说:
  「亲爱的先生!你怎样渡过洪水呢?」
  「朋友!我无住立地、无用力地渡过洪水。」
  「亲爱的先生!但,你怎样我无住立地、无用力地渡过洪水呢?」
  「朋友!当我住立时,那时,我沈没;朋友!当我用力时,那时,我被飘走,朋友!这样,我无住立地、无用力地渡过洪水。」
  「经过好久后,终于,我看见了般涅槃的婆罗门,
   我无住立地、无用力地,已渡对世间的执着。」
  这就是那位天神所说,大师认可了。
  那时,那位天神心想:
  「大师认可我了。」向世尊问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了。
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「无所攀缘,亦无所住(SA.1267);无可攀挽、无安足处(GA)」,南传作「无住立地、无用力地」(Appatiṭṭhaṃ anāyūhaṃ,原文为形容词「无住立的、无用力的」),菩提比丘长老英译为「以不停止行进,与以不使劲」(By not halting…and by not straining),并引注释书的解说,「住立」是指停留在杂染上,「用力」(āyūhati,原意为「努力、积聚」),十二缘起中的「行」被称为「用力」,另外,如说「一颗用力的心远离定」(a strained mind is far from concentration),又如说「业的积聚」。  

{返回 相应部 1.诸天相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应2经 解脱经
下一篇:已经没有了
 相应18经 惭经
 相应48经 祇树林经
 相应32经 悭吝经
 相应6经 清醒经
 相应29经 四轮经
 相应73经 财产经
 相应27经 溪流经
 相应16经 睡眠与懒惰经
 相应72经 车经
 相应38经 碎石片经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 在家菩萨戒本释义 犯国制戒第二十二[栏目:在家菩萨戒本释义]
 六度波罗蜜多的次第(达真堪布)[栏目:六度万行]
 四九四 娑提那王本生谭[栏目:第十四篇]
 探索识界 八识规矩颂讲记[栏目:圣严法师]
 14 一休晒藏经[栏目:石头路滑]
 有人说“格鲁派教理研究方面功底深,修证成就差;宁玛派教理研究功底差,修证成就高”这话对吗?[栏目:藏传佛教疑问解答300题]
 禅心、如来心——《楞严经》里讲得最清楚[栏目:传喜法师]
 佛陀头痛的因缘[栏目:上师讲故事]
 自觉手册(三)[栏目:正念动中禅]
 《般若波罗密多心经》解说第十二讲[栏目:慧祥法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com