[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应26经 赤马经
 
{返回 相应部 2.天子相应 文集}
{返回网页版}
点击:2484
汉译经文相应部2相应26经/赤马经(天子相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  在一旁站好后,赤马天子对世尊这么说:
  「大德!能够以行走而知道,或看到,或到达,大德!那不被生、不老去、不死去;不去世、不再生之处的世界之边吗?」
  「朋友!我说,不能够以行走而知道,或看到,或到达那不被生、不老去、不死去;不去世、不再生之处的世界之边。」
  「不可思议啊,大德!未曾有啊,大德!
  大德!这被世尊多么善说:『朋友!我说,不能够以行走而知道,或看到,或到达那不被生、不老去、不死去;不去世、不再生之处的世界之边。』
  大德!从前,我是名为赤马的仙人,伯渣的儿子,有神通,能在空中行。
  大德!我的速度是这样:犹如有善学、灵巧、被彻底调练的、弓术善巧的坚固法弓箭手,能以轻的箭容易地射穿棕榈树影;大德!我的一跨步是这样:犹如从东海到西海。
  大德!我这样的欲求生起:『我将以行走到达世界之边。』
  大德!具备那样的速度与那样的跨步,我除了吃、喝、咀嚼、品尝,大小便行为,睡觉、排除疲劳外,一百年的寿命;活了一百年;走了一百年后,没到达世界之边,在途中就死了。
  不可思议啊,大德!未曾有啊,大德!
  大德!这被世尊多么善说:『朋友!我说,不能够以行走而知道,或看到,或到达那不被生、不老去、不死去;不去世、不再生之处的世界之边。』」
  「然而,朋友!我说,没到达世界之边则得不到苦的结束。
  又,朋友!就在这一噚之长,有想、有心的身体上,我安立世界、世界集、世界灭、导向世界灭之道迹。」
  「任何时候,以行走不能到达世界之边,
   而没到达世界之边,则没有苦的解脱。
   因此,确实,世间知者、善慧者到达世界边,梵行已完成,
   寂静者知道世界之边后,对这世间与其它的不渴望。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「世尊;众佑」(bhagavā,音译为「婆伽婆;婆伽梵;薄伽梵」,义译为「有幸者」,古译为「尊佑」),菩提比丘长老英译为「幸福者」(the Blessed One)。
  「一寻(SA.1307)」,南传作「一噚之长」(byāmamatte ),菩提比丘长老英译为「一噚之高」(fathom-high)。按:「噚」=6英呎,约183公分。
  「不渴望」(nāsīsati),菩提比丘长老英译为「对这世间与其它的不渴望」(Longs not)。按:「nāsīsati」含意不明,这里依英译转译。

{返回 相应部 2.天子相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应27经 难陀经
下一篇:相应25经 遮堵经
 相应8经 保护经
 相应6经 迦么大经
 相应1经 迦叶经第一
 相应20经 给孤独经
 相应15经 檀香经
 相应16经 瓦须达多经
 相应27经 难陀经
 相应4经 摩伽大经
 相应21经 湿婆经
 相应29经 苏尸摩经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 93.九华山朝地藏 Visiting Kshitigharbas shrine on Chiu Hu..[栏目:虚云老和尚传]
 今天再努力,也扫不完明天的落叶[栏目:看开]
 放逸 散乱[栏目:洛桑陀美仁波切]
 阿毗达摩 第十讲 色法产生的原因[栏目:阿毗达摩讲记]
 你知道自己在说些什么吗[栏目:济群法师问答]
 我信仰佛教,觉得爱情是无常的,对恋爱也没有太大兴趣,那我要不要为了结婚而结婚?[栏目:索达吉堪布·问答释疑]
 随他去 Let Others Be[栏目:宁静的森林水池 A Still Forest Pool]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com