[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应22经 麻衣经
 
{返回 相应部 7.婆罗门相应 文集}
{返回网页版}
点击:2370
汉译经文相应部7相应22经/麻衣经(婆罗门相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  我听到这样:
  有一次,世尊住在释迦族人中,名叫麻衣的释迦族城镇。
  那时,世尊在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,为了托钵进入麻衣城。
  当时,麻衣的婆罗门屋主们以某些必须作的事在集会所集合,天空下着毛毛雨。
  那时,世尊前往那集会所。
  当麻衣的婆罗门屋主们看见世尊远远地走来时,看见后这么说:
  「谁是秃头假沙门?谁将知道集会所之法?」
  那时,世尊以偈颂对麻衣的婆罗门屋主们说:
  「没有善人之处,那非集会所,那些不说法者非善人,
   舍断贪瞋痴后说着法的,他们是善人。」
  当这么说时,麻衣的婆罗门屋主们对世尊这么说:
  「太伟大了,乔达摩先生!太伟大了,乔达摩先生!乔达摩先生!犹如能扶正颠倒的,能显现被隐藏的,能告知迷途者的路,能在黑暗中持灯火:『有眼者看得见诸色』。同样的,法被乔达摩先生以种种法门说明,我们归依乔达摩尊师、法、比丘僧团,请乔达摩尊师记得我们为优婆塞,从今天起终生归依。」
  优婆塞品第二,其摄颂:
  「耕田、优陀亚、提婆西多,某位大财富者,
   傲慢、反对者,监工、打柴者,
   奉养母亲者、乞食者,僧伽罗婆与麻衣第十二。」
  婆罗门相应完成。
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「竟知何法(SA.1180)」,南传作「谁将知道集会所之法」(ke ca sabhādhammaṃ jānissantīti),菩提比丘长老英译为「难道他们不知道会议规则吗」(Don't they know the rule of order),并解说他的翻译没紧按字面译,而是带出其中含意,并引注释书的解说,「集会所之法」(sabhādhammaṃ)是指后进来的人要从边门进入,以免干扰已经舒服地坐在他们座位的人,但世尊却从正门进入。世尊将此处的「法(规则)」(dhamma)与「正法」(dhamma);「集会所」(sabhā)与「善人」(santo)作相关语发挥。

{返回 相应部 7.婆罗门相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:已经没有了
下一篇:相应21经 僧伽罗婆经
 相应22经 麻衣经
 相应4经 酸粥者经
 相应15经 傲慢经
 相应13经 提婆西多经
 相应20经 乞食者经
 相应2经 恶骂经
 相应19经 奉养母亲者经
 相应9经 孙陀利迦经
 相应12经 优陀亚经
 相应8经 拜火者经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 五七 第二所应作天宫[栏目:天宫事经 五 大车品]
 修行随笔(岩松)[栏目:正念动中禅]
 静坐与喜悦之路 观察感受的静坐法[栏目:护法法师]
 生活禅修指引(讲义摘录)第五讲:无常的观照[栏目:黄国达居士]
 后记[栏目:普陀遗珍·印光大师开示精编]
 三阳开泰[栏目:成功的理念·迷悟之间 ]
 对治世间八法的方便[栏目:专门修法[下士道]]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com