汉译经文相应部9相应6经/阿那律经(林相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
有一次,尊者阿那律住在憍萨罗国某处丛林中。
那时,某位三十三天众的天神,名叫渣里尼,是尊者阿那律的前妻,去见尊者阿那律。抵达后,以偈颂对尊者阿那律说:
「请你将心志向于那里,往你以前所住之处,
在三十三天中,于一切欲都完成,
你将被尊敬地辉耀,被天女围绕。」
「天女是不幸的,住立于有身之中,
那些众生也是不幸的,欲求于天女之中。」
「凡没见过欢喜园者,他们不了知乐。
这是属于三十三天的、有名声男性天神们的住所。」
「愚痴的你不了知,如诸阿罗汉之语:
诸行确实是无常的,是生起与消散法,
生起后被灭,它们的平息是乐。
渣里尼!现在,在天众之中我不再有住所,
出生之轮回已消灭,现在,不再有再生了。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「本妻(SA.1336)」,南传作「前妻」(purāṇadutiyikā,逐字直译为「故二;本二」,另译为「以前的妻子;旧妻」),菩提比丘长老英译为「前配偶」(former consort)。
「你将被尊敬地辉耀」(Purakkhato…sobhasīti),菩提比丘长老英译为「你将被高度尊敬地闪耀」(You will shine forth highly honoured)。