汉译经文相应部12相应67经/芦苇束经(因缘相应/因缘篇/修多罗)(庄春江译)
有一次,尊者舍利弗与尊者摩诃拘絺罗,住在波罗奈鹿野苑中仙人坠落处。
那时,尊者摩诃拘絺罗在傍晚时,从静坐禅修中起来,去见尊者舍利弗。抵达后,与尊者舍利弗相互欢迎。欢迎与寒暄后,在一旁坐下。在一旁坐好后,对尊者舍利弗这么说:
「怎么样,舍利弗学友!老死被自己作吗?被其他所作吗?被自己与其他所作吗?或被非自己非其他所作;自然生呢?」
「拘絺罗学友!老死不被自己作、不被其他所作、不被自己与其他所作、也不被非自己非他人所作;自然生,而是以生为缘而有老死。」
「怎么样,舍利弗学友!生被自己作吗?被其他所作吗?被自己与其他所作吗?或被非自己非其他所作;自然生呢?」
「拘絺罗学友!生不被自己作、不被其他所作、不被自己与其他所作、也不被非自己非他人所作;自然生,而是以有为缘而有生。」
「怎么样,舍利弗学友!有被自己作吗?……(中略)取被自己作吗?……渴爱被自己作吗?……受被自己作吗?……触被自己作吗?……六处被自己作吗?……名色被自己作吗?被其他所作吗?被自己与其他所作吗?或被非自己非其他所作;自然生呢?」
「拘絺罗学友!名色不被自己作、不被其他所作、不被自己与其他所作、也不被非自己非其他所作;自然生,而是以识为缘而有名色。」
「怎么样,舍利弗学友!识被自己作吗?被其他所作吗?被自己与其他所作吗?或被非自己非其他所作;自然生呢?」
「拘絺罗学友!识不被自己作、不被其他所作、不被自己与其他所作、也不被非自己非其他所作;自然生,而是以名色为缘而有识。」
「如今,我们知道尊者舍利弗这么说:『拘絺罗学友!名色不被自己作、不被其他所作、不被自己与其他所作、也不被非自己非其他所作;自然生,而是以识为缘而有名色。』
但,如今,我们又知道尊者舍利弗这么说:『拘絺罗学友!识不被自己作、不被其他所作、不被自己与其他所作、也不被非自己非其他所作;自然生,而是以名色为缘而有识。』那么,舍利弗学友!这所说的义理,应如何而得见呢?」
「那样的话,学友!我为你作譬喻,智者在这里以一些譬喻而知所说的义理。
学友!犹如两把芦苇束辗转相依而得立。同样的,学友!以名色为缘而有识;以识为缘而有名色;以名色为缘而有六处;以六处为缘而有触……(中略)这样是这整个苦蕴的集。
学友!如果拉开那(两把)芦苇之一,另一束会倒下;如果拉开另一束芦苇,(这)一束会倒下。同样的,学友!以名色灭而识灭;以识灭而名色灭,以名色灭而六处灭;以六处灭而触灭……(中略)这样是这整个苦蕴的灭。」
「不可思议啊,舍利弗学友!未曾有啊,舍利弗学友!这被尊者舍利弗多么善说。
我们随喜于尊者舍利弗的这些三十六事之说:『学友!如果比丘对老死是为了厌、离贪、灭而教导法,「说法比丘」是适当的言说。
学友!如果比丘是对老死是为了厌、离贪、灭的行者,「法、随法行比丘」是适当的言说。
学友!如果比丘对老死从厌、离贪、灭,以不执取而解脱,「当生得涅槃比丘」是适当的言说。
学友!如果比丘教导对生……对有……对取……对渴爱……对受……对触……对六处……对名色……对识……对行……如果比丘对无明是为了厌、离贪、灭而教导法,「说法比丘」是适当的言说。
学友!如果比丘对无明是为了厌、离贪、灭的行者,「法、随法行比丘」是适当的言说。
学友!如果比丘对无明从厌、离贪、灭,以不执取而解脱,「当生得涅槃比丘。」是适当的言说』」