[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应4经 第四禅的询问经
 
{返回 相应部 40.目揵连相应 文集}
{返回网页版}
点击:1986
汉译经文相应部40相应4经/第四禅的询问经(目揵连相应/处篇/弟子记说)(庄春江译)
  [……「学友们!这里,当我独自静坐禅修时,心中生起了这样的深思:]
  『被称为「第四禅,第四禅。」什么是第四禅呢?』
  学友们!我这么想:『这里,比丘以乐的舍断与苦的舍断,以及从之前喜悦与忧的灭没,我进入后住于不苦不乐,由平静而正念遍净的第四禅,这被称为第四禅。』
  学友们!我以乐的舍断与苦的舍断,以及从之前喜悦与忧的灭没,我进入后住于不苦不乐,由平静而正念遍净的第四禅。
  学友们!当我以此住处住时,生起与乐俱行的想与作意。
  学友们!那时,世尊以神通来见我后,这么说:『目揵连!目揵连!不要对第四禅放逸,婆罗门!请你将心安顿在第四禅上,请你将心统一在第四禅上,请你将心定在第三禅上。』
  学友们!过些时候,我又以乐的舍断与苦的舍断,以及从之前喜悦与忧的灭没,我进入后住于不苦不乐,由平静而正念遍净的第四禅。
  学友们!当正确地说时,凡能说:……(中略)[『他是被大师资助已达到大通智的弟子。』者,那是我,当正确地说时,他能说:『他是被大师资助已达到]大通智的弟子。』」
「独静禅思;禅思(SA);宴坐(MA);三昧思惟;禅静(DA)」,南传作「静坐禅修」(paṭisallāṇa, paṭisallīna,另译为「宴坐、宴默、燕坐、独坐」),菩提比丘长老英译为「隔离;隐退;隐遁」(seclusion),并引注释书的解说,这是世尊要比丘们作「身体的独处」(kāyaviveka),也就是「独坐、独修」的意思。「从禅觉」为「从禅思觉」之略,即「从静坐禅修中起来」。
 
汉巴经文比对(庄春江作):   
  「将心安顿」(cittaṃ saṇṭhapehi),菩提比丘长老英译为「稳固你的心」(Steady your mind)。
  「将心统一」(cittaṃ ekodibhāvaṃ karohi,直译为「作一心」),菩提比丘长老英译为「统一你的心」(unify your mind)。另参看《杂阿含483经》「一心」「经文比对」。
  「将心定」(cittaṃ samādahā),菩提比丘长老英译为「集中你的心」(concentrate your mind)。

{返回 相应部 40.目揵连相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应5经 虚空无边处的询问经
下一篇:相应3经 第三禅的询问经
 相应5经 虚空无边处的询问经
 相应10经 帝释经
 相应1经 初禅的询问经
 相应2经 第二禅的询问经
 相应8经 非想非非想处的询问经
 相应7经 无所有处的询问经
 相应4经 第四禅的询问经
 相应11经 檀香经
 相应6经 识无边处的询问经
 相应9经 无相的询问经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 63.莲池大师和蜈蚣 Lotus Pond And The Centipede[栏目:放生故事 The Story About Free Captive Animals]
 不受戒,但依戒修习,能否成佛[栏目:藏传佛教疑问解答300题]
 譬如象的足迹大经 (节译)[栏目:巴利语佛经选译]
 大方广佛华严经讲记 第八三三卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第九集]
 自觉手册 八 为何修行?(隆波田讲)[栏目:隆波田禅师]
 中国佛教史概说 第十六章 明代的佛教 第四节 明代佛教的实况和卖牒[栏目:中国佛教史概说]
 四法印之有漏皆苦——思维行苦讲记(九)[栏目:益西彭措堪布]
 [心经] Chinese-English Version translated by the Bud..[栏目:英文佛典]
 如何正确发心(济群)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 2007禅修精进营开示 禅定的正见[栏目:噶玛天津仁波切]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com