汉译经文相应部45相应175经/系缚经(道相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
「比丘们!有这四种系缚,哪四种呢?贪婪的身系缚、恶意的身系缚、戒禁取的身系缚、[只有]这是真实之执持的身系缚,比丘们!这些是四种系缚。比丘们!为了这四种系缚的证智、遍知、灭尽、舍断,……(中略)这八支圣道应该被修习。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「证智」(abhiñña),菩提比丘长老英译为「直接的理解」(direct knowledge)。
「只有]这是真实之执持的身系缚」(idaṃsaccābhiniveso kāyagantho),菩提比丘长老英译为「对教理主张粘着的身体结」(the bodily knot of adherence to dogmatic assertion of truth),并引注释书的解说,「身系缚」(kāyagantho)指在「名身」(nāmakāya)上的系缚,一种合并系缚的杂染(ganthanaghaṭanakilesa)。