汉译经文相应部55相应22经/摩诃男经第二(入流相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
我听到这样:
有一次,世尊住在释迦族人的迦毗罗卫城尼拘律园。
那时,释迦族人摩诃男去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,释迦族人摩诃男对世尊这么说:
「大德!这里,迦毗罗卫城富庶、繁荣,人口众多,人群拥挤,街道杂踏,大德!当在傍晚时,我亲近世尊与心所敬重的比丘们后,进入迦毗罗卫城时,遇到游走的象、马、车、货车、人,大德!那时,我的关于佛之念忘失了;我的关于法之念忘失了;我的关于僧伽之念忘失了,大德!我这么想:『如果在这时候我死了,我的去处是什么?未来的命运是什么?』」
「不要害怕!摩诃男!不要害怕!摩诃男!你的死必将是无恶的,你的命终必将是无罪恶的。
摩诃男!具备四法的圣弟子向涅槃低斜、向涅槃倾斜、向涅槃坡斜,哪四法呢?摩诃男!这里,圣弟子对佛具备不坏净:『像这样,那世尊是……(中略)人天之师、佛陀、世尊。』对法……(中略)对僧团……(中略)具备圣所爱戒:『无毁坏……(中略)导向定。』
摩诃男!犹如树木向东低斜、向东倾斜、向东坡斜,在那里,它被切断根后,会倒向何方?」
「大德!向低斜、向倾斜、向坡斜之处。」
「同样的,摩诃男!具备这四法的圣弟子向涅槃低斜、向涅槃倾斜、向涅槃坡斜。」