[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


中部143经 教诫给孤独经
 
{返回 南传经典·汉译四部·中部 文集}
{返回网页版}
点击:1735
汉译经文5.六处品
中部143经/教诫给孤独经(六处品[15])(庄春江译)
  我听到这样:
  有一次,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。
  当时,屋主给孤独生病、痛苦、重病。
  那时,屋主给孤独召唤某位男子:
  「喂,男子!来!请你去见世尊。抵达后,请你以我的名义以头礼拜世尊的足:『大德!屋主给孤独生病、痛苦、重病,他以头礼拜世尊的足。』然后去见尊者舍利弗。到了后,请你以我的名义以头礼拜尊者舍利弗的足:『大德!屋主给孤独生病、痛苦、重病,他以头礼拜尊者舍利弗的足。』而且请你这么说:『大德!请尊者舍利弗出自怜愍,去屋主给孤独的住处,那就好了!』」
  「是的。」那位男子回答屋主给孤独后,就去见世尊。到了后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,那位男子对世尊这么说:
  「大德!屋主给孤独生病、痛苦、重病,他以头礼拜世尊的足。」然后去见尊者舍利弗。到了后,问讯尊者舍利弗,然后在一旁坐下。在一旁坐好后,那位男子对尊者舍利弗这么说:
  「大德!屋主给孤独生病、痛苦、重病,他以头礼拜尊者舍利弗的足,而且他这么说:『大德!请尊者舍利弗出自怜愍,去屋主给孤独的住处,那就好了!』」
  尊者舍利弗以沈默同意了。
  那时,尊者舍利弗穿好衣服后,取钵与僧衣,以尊者阿难为随从沙门,去屋主给孤独的住处。抵达后,在设置好的座位坐下。坐好后,尊者舍利弗对屋主给孤独这么说:
  「屋主!你是否能忍受?是否能维持?是否苦的感受减退而没增加,其减退而没增加被了知?」
  「舍利弗大德!我不能忍受,不能维持,我强烈苦的感受增加而没减退,其增加而没减退被了知,舍利弗大德!犹如力士以锐利的刀刃劈开头。同样的,舍利弗大德!在我的头里有激烈的风切割。
  舍利弗大德!我不能忍受,不能维持,我强烈苦的感受增加而没减退,其增加而没减退被了知,舍利弗大德!犹如力士以坚固的皮绳绑在头上的头箍。同样的,舍利弗大德!在我的头里有激烈的头痛。
  舍利弗大德!我不能忍受,不能维持,我强烈苦的感受增加而没减退,其增加而没减退被了知,舍利弗大德!犹如熟练的屠牛夫或屠牛夫的徒弟,以锐利的牛刀切开腹部。同样的,舍利弗大德!在我的腹部中有激烈的风切割。
  舍利弗大德!我不能忍受,不能维持,我强烈苦的感受增加而没减退,其增加而没减退被了知,舍利弗大德!犹如两位有力气的男子各捉住较弱男子一边手臂后,在炭火坑上烧、烤。同样的,舍利弗大德!在我的身体里有激烈的热病。
  舍利弗大德!我不能忍受,不能维持,我强烈苦的感受增加而没减退,其增加而没减退被了知。」
  「屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取眼,我的识将不是眼所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取耳,我的识将不是耳所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取鼻,我的识将不是鼻所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取舌,我的识将不是舌所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取身,我的识将不是身所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取意,我的识将不是意所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取色,我的识将不是色所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取声音,……(中略)我将不执取气味,……我将不执取味道,……我将不执取所触,……我将不执取法,我的识将不是法所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取眼识,我的识将不是眼识所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取耳识,……我将不执取鼻识,……我将不执取舌识,……我将不执取身识,……我将不执取意识,我的识将不是意识所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取眼触,我的识将不是眼触所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取耳触,……我将不执取鼻触,……我将不执取舌触,……我将不执取身触,……我将不执取意触,我的识将不是意触所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取眼触所生受,我的识将不是眼触所生受所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取耳触所生受,……我将不执取鼻触所生受,……我将不执取舌触所生受,……我将不执取身触所生受,……我将不执取意触所生受,我的识将不是意触所生受所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取地界,我的识将不是地界所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取水界,……我将不执取火界,……我将不执取风界,……我将不执取虚空界,……我将不执取识界,我的识将不是识界所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取色,我的识将不是色所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取受,……我将不执取想,……我将不执取行,……我将不执取识,我的识将不是识所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取虚空无边处,我的识将不是虚空无边处所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取识无边处,……我将不执取无所有处,……我将不执取非想非非想处,我的识将不是非想非非想处所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取此世,我的识将不是此世所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取他世,我的识将不是他世所依的。』屋主!你应该这么学。
  屋主!因此,在这里,你应该这么学:『我将不执取任何所见、所闻、所觉、所识、所得、所求、随所求、被意所随行,我的识将不是它所依的。』屋主!你应该这么学。」
  当这么说时,屋主给孤独哭泣、持续落泪。
  那时,尊者阿难对屋主给孤独这么说:
  「屋主!你染着吗?你消沈吗?」
  「阿难大德!我没染着,我没消沈,然而,我长久侍奉大师与值得尊敬的比丘们,但我以前不曾听闻这样法的谈论。」
  「屋主!这样法的谈论不对白衣在家人显露,屋主!这样法的谈论[只]对出家人显露。」
  「那样的话,舍利弗大德!这样法的谈论请对白衣在家人显露,大德!因为有少尘垢之类的善男子由[该]法的未听闻而衰退,他们将会是法的了知者。」
  那时,尊者舍利弗与尊者阿难以此劝诫来劝诫屋主给孤独后,起座离开。
  那时,屋主给孤独在尊者舍利弗与尊者阿难离去不久就过世,往生兜率天。
  那时,容色绝佳的给孤独天子使整个祇树林发光后,去见世尊。抵达后后,向世尊问讯,接着在一旁站立。在一旁站好后,给孤独天子以偈颂对世尊说:
  「这里确实是那祇树林,为仙人僧团所驻留;
   为法王所居住,我喜悦的产生处。
   行为、明与法,戒、最高之活命,
   不免一死的人以这些净化,而非以种姓或财产。
   因此,贤智的男子,从自己利益的考量,
   应该如理考察法,他在那里这么净化。
   舍利弗确实有慧、戒与寂静,
   凡到彼岸的比丘,最高也只能如此。」
  这就是给孤独天子所说,大师认可了。
  那时,给孤独天子心想:
  「大师认可我了。」问讯世尊,然后作右绕,接着就在那里消失了。
  那时,当那夜过后,世尊召唤比丘们:
  「比丘们!这一夜,当夜已深时,绝佳容色的某位天子使整个祇树林发光后,来见我。抵达后,向我问讯,然后在一旁站立。在一旁站好后,比丘们!那位天子以偈颂对我说:
  『这里确实是那祇树林,为仙人僧团所驻留,
   为法王所居住,我喜悦的产生处。
   行为、明与法,戒、最高之活命,
   不免一死的人以这些净化,而非以种姓或财产。
   因此,贤智的男子,从自己利益的考量,
   应该如理考察法,他在那里这么净化。
   舍利弗确实有慧、戒与寂静,
   凡到彼岸的比丘,最高也只能如此。』
  比丘们!这就是那位天子所说,心想:『大师认可我了。』他向我问讯,然后作右绕,接着就在那里消失了。」
  当这么说时,尊者阿难对世尊这么说:
  「大德!他必定是给孤独天子,大德!屋主给孤独对尊者舍利弗有净信。」
  「阿难!好!好!阿难!凡所有推论之所及,你已到达,阿难!他确实是给孤独天子。」
  这就是世尊所说,悦意的的尊者阿难欢喜世尊所说。
  教诫给孤独经第一终了。
汉巴经文比对(庄春江作):
  「眼所依的」(cakkhunissitaṃ),菩提比丘长老英译为「依赖眼」(be dependent on the eye),并引注释书的解说,「执取眼」以欲与贪(desire and lust)的方式发生,「识是眼所依的」以渴爱与(邪)见(craving and view)的方式发生,但由于给孤独已经是入流者,对他来说,只涉及渴爱,(邪)见已经被入流道(the path of stream-entry)根除。

{返回 南传经典·汉译四部·中部 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:中部144经 教诫阐陀经
下一篇:中部142经 供养分别经
 《杂阿含经选集》讲记 第12集
 敕修百丈清规 1、关于住持的仪规
 藏传因明典籍中的反驳论证探析(达哇)
 那先比丘经 7 王初见那先,问卿尊姓大名
 十地经论 源流
 妙法莲华经 妙庄严王本事品第二十七
 波梨经
 杂宝藏经白话 鹦鹉子供养盲父母缘第三
 杂阿含经卷第五十(一三五四)
 赞阿弥陀佛偈 Gaathaas in Praise of the Bu..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 净宗二祖长安光明善导大师文集[栏目:净宗祖师言教]
 3 以梨打破头喻[栏目:百喻经译]
 五位[栏目:佛教词汇小百科]
 生死关全集 第一章 祖师开示篇[栏目:生死关全集]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com