[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


The Dhammapada - Chapter XII. Self.
 
{返回 The Dhammapada and The Sutta Nipata 文集}
{返回网页版}
点击:1946

p. 45

CHAPTER XII.
SELF.

   157. If a man hold himself dear, let him watch himself carefully; during one at least out of the three watches a wise man should be watchful.

   158. Let each man direct himself first to what is proper, then let him teach others; thus a wise man will not suffer.

   159. If a man make himself as he teaches others to be, then, being himself well subdued, he may subdue (others); one's own self is indeed difficult to subdue.

   160. Self is the lord of self, who else could be the lord? With self well subdued, a man finds a lord such as few can find.

   161. The evil done by oneself, self-begotten, self-bred, crushes the foolish, as a diamond breaks a precious stone.

   162. He whose wickedness is very great brings himself down to that state where his enemy wishes him to be, as a creeper does with the tree which it surrounds.

   163. Bad deeds, and deeds hurtful to ourselves, are easy to do; what is beneficial and good, that is very difficult to do.

[157. The three watches of the night are meant for the three stages of life. Cf. St. Mark xiii. 37, 'And what I say unto you, I say unto all, Watch.'

158. Cf. Gâtaka, vol. ii. p. 441.

161. The Chinese translation renders vagiram by 'steel drill.']

p. 46

   164. The foolish man who scorns the rule of the venerable (Arahat), of the elect (Ariya), of the virtuous, and follows false doctrine, he bears fruit to his own destruction, like the fruits of the Katthaka reed.

   165. By oneself the evil is done, by oneself one suffers; by oneself evil is left undone, by oneself one is purified. Purity and impurity belong to oneself, no one can purify another.

   166. Let no one forget his own duty for the sake of another's, however great; let a man, after he has discerned his own duty, be always attentive to his duty.

[164. The reed either dies after it has borne fruit, or is cut down for the sake of its fruit.

Ditthi, literally 'view,' is used even by itself like the Greek 'hairesis,' in the sense of heresy (see Burnouf, Lotus, p. 444). In other places a distinction is made between mikkhâditthi (vv. 167, 316) and sammâditthi (v. 319). If arahatam ariyânam are used in their technical sense, we should translate 'the reverend Arhats,'--Arhat being the highest degree of the four orders of Ariras, viz. Srotaâpanna, Sakadâgâmin, Anâgâmin, and Arhat. See note to verse 178.

166. Attha, lit. 'object,' must here be taken in a moral sense, as 'duty' rather than as 'advantage.' Childers rendered it by 'spiritual good.' The story which Buddhaghosa tells of the Thera Attadattha gives a clue to the origin of some of his parables, which seem to have been invented to suit the text of the Dhammapada rather than vice versâ. A similar case occurs in the commentary to verse 227.]

 


{返回 The Dhammapada and The Sutta Nipata 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:The Dhammapada - Chapter XIII. The World.
下一篇:The Dhammapada - Chapter XI. Old Age.
 The Dhammapada - Chapter X. Punishm..
 The Dhammapada - Chapter VI. The Wi..
 The Dhammapada - Chapter XXVI. The ..
 The Sutta-Nipata - Glossary
 The Dhammapada - Chapter III. Thoug..
 The Dhammapada - Chapter IV. Flower..
 The Dhammapada - Chapter XIX. The J..
 The Sutta-Nipata - Title Page / Con..
 The Dhammapada - Chapter XIII. The ..
 The Sutta-Nipâta - IV. Atthak..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 什么是超人的智慧?[栏目:高月明居士]
 The Future Buddha as a Wise Judge[栏目:The Jataka Tales]
 掌声响起(徐焕升)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 谈胎儿组织之临床运用——覆唐秉辉教授函[栏目:昭慧法师]
 慧灯之光之二 二谛 开启中观门扉之钥匙[栏目:慈诚罗珠堪布]
 身心性命之学[栏目:太虚法师]
 千年等一回 慈悲度众生——张家港莲池膳坊开示[栏目:传喜法师]
 书写准提梵字治病[栏目:准提咒感应记]
 妙法莲华经吴兴法华寺重刻序[栏目:太虚法师]
 佛法与迷信[栏目:仁焕法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com