三四七 铁槌本生谭
〔菩萨=王〕
序分 此本生谭是佛在祇园精舍时,对为世间之利行所作之谈话。此故事于大
黑犬本生谭(第四六九)中详说。
主分 昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于第一妃之胎,达成年后,修
习一切之学艺,父王殁即王位,正当治国。
146 尔时之人,为天神之崇拜者1,多杀羊与山羊以为天神之供物。菩萨命巡回叩
鼓宣告:「不可杀生。」夜叉等不得供物,对菩萨怀恨,于雪山开夜叉集会,为欲杀
菩萨,遣一狞猛之夜叉,携家屋顶端大小之热烧铁槌云:「以此杀彼。」彼于夜半将
过之时,立于菩萨卧榻之上。
恰于此之同时,帝释天之宝座生起暖意,彼穿凿而知其理由,携因陀罗金刚之
武器而来,止于夜叉之顶上。菩萨见夜叉自思:「此物为保护予者,抑为欲杀予者?」
彼与夜叉为语唱第一之偈:
一 汝持大铁槌 当我面前立
汝为护我者 抑将为我害
菩萨能见夜叉,但不能见帝释天王。夜叉恐惧帝释天,不敢击打菩萨,彼闻菩
萨之语云:「大王!予非为保护汝而来此处,予为以此烧熟铁槌杀汝而来,然予恐惧
帝释天,不能打击。」彼为说明此意义唱第二之偈:
二 予为罗剎使 被遣来杀汝
帝释天保护 不敢携汝头
菩萨闻此唱他之二偈:
三 大王!诸天之主摩佉婆2 善生之主来护我
147 毘舍阇鬼举呻吟 我不恐怖罗剎群
四 鸠盘荼与傍斯鬼 毘舍阇鬼皆恐泣
此等诸鬼不堪战 纵有威胁无所惧
帝释天赶走夜叉,告摩诃萨曰:「大王!勿恐,自此以后,予来护汝,汝勿恐怖。」
于是归往自所。
结分 佛述此法语后,为作本生今昔之结语:「尔时帝释是阿菟楼陀,波罗奈王
即是我。」
注1 「天神之崇拜者」Deva-mangalika 为由天神求吉瑞幸福者之意。
2 摩佉婆、舍脂钵底皆帝释天之别名。