四五九 水本生谭
〔菩萨═王〕
序分 此本生谭是佛在祇园精舍,对制伏烦恼之事所作之谈话。某时,舍卫城
之住民,有在家五百人之同伴,听闻佛之说法,出家受戒,住于张黄金之床某家,
夜半之时,思起爱欲──一切详情如前所述 1──尊者阿难,以世尊之命令,于集
合比丘众时,为佛设座着席。佛不问:「诸子起爱欲之思耶?」而对全部一切诸人言
曰:「汝等比丘!烦恼非为小事,时时所起之诸烦恼,为比丘所应制伏。昔日之贤人
等,于佛未出世时,制伏烦恼得辟支佛之智。」于是佛为说过去之事。
114 主分 昔日梵与王于波罗奈都治国时,迦尸国某村有二友人携水瓶往田中,置
于田之一隅,二人整理田地,若喉渴时,前往饮水。彼等之中一人为饮水而往田端,
彼吝惜自己之水,由他人瓶中取饮;黄昏时彼由田出,于洗身时反省:「今日依身门
2有无为恶之事?」彼思出盗饮他人之水,心怀恐惧战栗,彼思:「此贪欲如增大,
则予将投入恶趣。予须制伏此一烦恼。」于是将盗水而饮之事置于念头,愈益为观念
之修行,终至得辟支佛之智,而对获得之智经过不断思考而去。
时其它之一人,洗身起立,向彼云:「吾友!予等归家。」彼答:「君且归去,予
于家已无用,予已成为辟支佛矣。」「辟支佛如君之状耶?然则辟支佛为如何之人
物?」「辟支佛有二指长之发,着袈裟衣,住于北面雪山之香醉山 3洞窟之中。」于是
彼摩头,于剎那之间消失在家之相,着纯红之重衣,缠似电光之腰带,偏袒赤色之
上衣,以云色之粪扫衣置于两肩,蜂色(黑)粘土制之钵吊于左肩之下,彼立于空
中说法,然后升至高空,降于香醉山之洞窟。
又迦尸国之村有某地主于店中坐定,见某人携妻前来,彼放纵五官眺望彼容色
优美之妇人,彼自思︰「若予贪欲炽盛,予将堕入恶趣。」于是彼恐惧战栗,愈并积
115 累修行观念,生辟支佛之智,立于空中说法,而后往香醉山洞窟而去。
又迦尸国村落之住民,父子二人一同行路,盗贼于森林入口处埋伏等待,捕获
彼等父子,捉其子云︰「持财宝来,领取汝子。」将父亲放回。又捕获兄弟二人,捉
其弟而放其兄。又捕获师父与弟子,捉其师而放弟子,因弟子爱惜学问,往持财宝
前来,领取其师。
时有父子已知盗贼埋伏等待,父云:「汝行予待其捕。」子云:「父莫作是言,父
行,予待其捕。」父云:「汝莫作是言。」父子相互争辩之中,为盗贼所捕,盗贼问曰:
「汝等相互有何关系?」「予等无任何关系。」彼等故意以为妄言。彼等由森林出,黄
昏洗身体之时,其子默检自己之戒德,见自为妄言:「予此恶行增大,将堕恶趣。予
须制服此烦恼。」于是彼愈益积观念之修行,生辟支佛之智,而后立于空中为父说法,
向香醉山之洞窟而去。
又迦尸国之村落某地主禁止杀生,然于献牺牲祭礼之时,多人集合向彼曰:「地
主!今为牺牲祭之时,予等思欲杀鹿及豚向夜叉神为牺牲之供献。」地主曰:「汝等
可从前此之习惯。」于是诸人多为杀生。彼见诸多之鱼肉:「此诸人如此滥杀生物,
因予之一言,使彼等杀生。」彼深致后悔,于是托窗而立,愈益积观念之修行,得辟
支佛之智,立于空中说法,然后往香醉山洞窟而去。
116 又迦尸国之村落有某地主禁止卖酒,多人云:「以前在此时期,有酒祭之祭日,
予等应如何为之?」彼云:「汝等依先祖之例为之。」于是诸人为祭,饮酒喧哗,或挫
手足,或割颈截耳,彼等被捕缚,多受刑罚。地主见彼等心中自思:「若予不与承诺,
彼等将不尝受此等苦痛。」彼因此事,深致后悔,于是愈益修行观念,生辟支佛之智,
立于空中说法:「汝等不可怠惰。」然后往香醉山洞窟。
其后五人之辟支佛为行乞而至波罗奈之都,下降立于自家之门下,善整服装,
善缠身躯,以庄严之步法托钵达到王宫之门前。王见彼等起净信之心,招入王之宫
殿,洗彼等之足,涂以香油,招待以软硬美味之食物。于是王坐于一方问曰:「诸位
大德!尚在青年而出家,乃殊胜之事,于此青年时代诸位出家,视诸爱欲,以为祸
患。然诸位修行观念之对象,出家之动机为何?」彼等向王语云:
一 我饮友不与之水 故后嫌恶此恶事
今决再不为此恶 知此之故我出家
二 见他人妻起欲心 故后嫌恶此恶事
我今再不为此恶 知此之故我出家
三 大王!森林诸盗贼 捕获我之父
我为彼等问 知而答虚语
故后我为此 嫌恶此恶事
决不再为恶 是故我出家
四 营牺牲之祭 人人为杀生
彼等要求我 我与彼承诺
故后我为此 嫌恶此恶事
决不再为恶 是故我出家
五 谷酒果酒〔调和酒〕4 最初饮者诸人人 5
117 彼等无益今多饮 我与饮酒之承诺
故后嫌恶此恶事 不再为恶故出家
彼等顺序说述五偈。
王闻每人之回答,述赞赏之辞曰:「诸位大德!出家于诸君最为适当。」
王听闻彼等之法,起净信之心,与衣服医药,送出辟支佛等。彼等亦向王作礼,
离其处而去。
尔时以来,王于物质之欲望,离欲而不关心,虽然摄取上味之食物,然对妇人
不语不见,以离欲心起立行止。入王室静坐,观白壁为准备定,不久即起禅定,彼
达禅定,呵斥爱欲而唱次之偈:
六 爱欲实可忌 恶香甚多棘
耽溺于欲者 不得此安乐
118 时彼之第一之后自思:「此大王闻辟支佛之说法,为不满足之状,不与我等谈
话,自入王室,是故予须把握此王。」后往王室之门口,立于门前,闻王呵斥爱欲感
慨甚深之偈,后云:「大王!贵君呵斥爱欲,但世间无有爱欲之快乐者。」后赞美爱
欲唱他之一偈:
七 爱欲快乐大美味 无有快乐胜爱欲
生前耽于爱欲者 死后彼等可生天
菩萨闻此,叱彼女曰:「此死恶婆,汝为何言,爱欲有何快乐,爱欲实为转成苦
痛之物。」于是唱残余之诸偈:
八 爱欲恶味为苦患 无有苦痛甚爱欲
生前耽溺爱欲者 死后彼等生地狱
九 坚锐利如刀 无慈悲之剑
如短刀刺胸 爱欲更苦痛
一○ 身如丈之深 炭火燃其身
太阳热犁头 爱欲更苦痛
一一 剧烈如毒药 或如煮沸油
或如铜绿青 爱欲更苦痛
119 菩萨摩诃萨向后如是说法,于是集合大臣等:「汝等大臣!汝等统治国家,予将
出家。」多数人民悲泣,菩萨升起立于空中,与诸人教训,然后由空中飞向北方至雪
山,于心情愉快场所结庵,出家为仙人之道,命终之后,彼继生于梵天世界。
结分 佛述此法语后,佛言:「汝等比丘!烦恼非是小事,纵然微小烦恼,贤人
亦应调伏。」于是佛说明四谛之理──四谛说明竟,五百人之比丘等,达阿罗汉位
──于是佛为作本生今昔之结语:「尔时之辟支佛等已般涅槃,后是罗喉罗之母,王
即是我。」
注 1 英译于第四一二,德译于第三○五及第四○八中举出。
2 指身口意三者。
3 香醉山Nandamulaka 为辟支佛所住之洞窟。
4 Sara谷物所造之酒(谷酒)。meraya植物之汁所造之酒(调和酒)。
5 原文Ye Jana patham’asu no,注Ye no game jana pathamam evarupa asum ahesum
(于我村最初如此之人人)。