[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


五○二 白鸟本生谭
 
{返回 第十五篇 文集}
{返回网页版}
点击:2040

                五○二  白鸟本生谭
                                                             〔菩萨═白鸟王〕
         序分  此本生谭 1是佛在竹林精舍时,对阿难长老牺牲生命所作之谈话。此时
     比丘亦于法堂,谈论有关长老之德时,佛见而问,佛言:「汝等比丘!阿难为我牺牲
     生命,非自今始,前生即已如是。」于是佛为说过去之事。
         主分  昔日巴布浮达迦王于波罗奈都治国时,有凯玛第一妃。尔时摩诃萨生为
     黄金色之白乌,由九万白鸟围绕,住于奇达库陀山。尔时妃亦如前章所述见梦,黄
424  金色之白鸟为之说法,妃向王告白切愿闻白乌前来说法。王问他人,答曰:「黄金色
     之白鸟住于奇达库陀山中。」王闻之,命造一凯玛池,于四隅植有种种之饲料与谷物,
     每日发出此池无有危险之风声;又使一猎师之子从事捕捉白乌,作看守白鸟之状,
     王命于白鸟来时,作敷设蹄套之方法,使摩诃萨为蹄套捕缚。然白鸟将军苏木伽,
     于三群白鸟中,不得发现而回返,凡此等一切在大鹅本生谭〔第五三四〕中将为详
     述。此处摩诃萨亦被棒椿之蹄套所捕缚,彼垂落于棒椿之下,伸首望白鸟等之去路,
     彼望苏木伽之来,彼思:「予将于彼到来时一试。」当彼到时,唱三偈云:
               一  此等白鸟群        畏怖尽逃去
                   黄金苏木伽        尔去可随意
               二  我等一族群        舍弃皆离去
                   舍唯一之我        速去无顾虑
                   唯汝因何故        独留而不去?
               三  鸟中优者!被捕无友情  勿怠速逃去
                   为使不得苦            苏木伽!汝去可随意
425      于是苏木伽坐于泥上唱偈云:
               四  提头赖咤白鸟王!汝今受苦恼  我不舍汝去
                   无论生与死                  我皆与汝共
         如此,苏木伽作狮子吼时,提头赖咤唱偈云:
               五  汝今所说者        圣者之善言
                   我对汝审查        汝应速飞去
         猎师之子迅速取杖向彼等交谈之处而来,苏木伽向猎师之子,前表敬意,并说
     述白鸟王之德。猎师即刻心现温和,彼知猎师温和之心,再往安慰白鸟王而立。猎
     师前近白鸟王唱第六之偈:
               六  飞鸟越大空        来去无足迹
                   最胜白鸟王        远不见蹄网?
         摩诃萨云:
               七  生命丧失际        灭亡到来时
                   人虽行接近        蹄网亦不知 2
426      猎师对白鸟王之言甚为欢喜,彼一方与苏木伽共语,唱次之三偈:
               八  此等白鸟群        畏怖尽逃去
                   黄金色之鸟        汝独留此处
               九  彼等空飞鸟        求食且求饮
                   飞去无顾虑        汝独留奉仕
             一○  汝为自由身        侍彼被捕者
                   彼为汝何亲        何故汝独留?
         苏木伽云:
             一一  此鸟我之王        等命为至友
                   终我之生命        我不舍彼去
         猎师闻此心喜,彼思:「若予有背如此之持戒者,则地将陷裂与予报。由王获得
     财产又有何用?予将解放彼等。」于是唱次之偈:
             一二  汝为汝之友 3      欲舍汝生命
                   我解放汝友        汝可从汝王
427  于是将提头赖咤由棒桩之蹄套中解下,伴往岸边,解开系缚,以温和之心洗血
     合上腱肉。依彼之温和心与摩诃萨之完成力,立即足上生皮,不见缚处。苏木伽见
     摩诃萨心甚满足,不断感谢而唱偈曰:
             一三  猎师!汝与汝亲族  正应共欢喜 4
                   鸟王被解放        如我今日喜
         猎师闻此云:「友!汝可行矣。」于是摩诃萨向彼问曰:「友!汝为自己而缚我
     耶,抑或受他人之命令耶?」彼闻猎师语其原因,自思:「以后予往奇达库陀山为宜
     耶,或往市内为宜耶?」「予如往市内,则猎师之子可得财产,妃之切望,亦得安静,
     而苏木伽之友情特质亦将为王所知;依予之智慧力使无恐怖之凯玛池亦将成为赠物
     而获得,是故往市内较为适宜。」彼得此结论向猎师云:「猎师!汝今日以棒肩负我
     等一同近于王前,我等若有被王解放之希望,则将获得自由。」「友!王甚粗暴,汝
     等速归。」「如此已柔和汝猎师,使王柔和满足,我等更有何困难?友!汝伴我等前
     往。」彼依言而行。王见白鸟心喜,使坐于黄金之座,食以付蜜之谷物,饮以入蜜之
     水,合掌乞说法语。白鸟王知彼之欲闻法,先表佳意,此处有白鸟与王对话之偈:
             一四  王之幸福为如何        王之健康为如何
                   此一富有之王国        王依正法支配耶?
428          一五  白鸟王!我之生活有幸福  我之身体有健康
                   此一富有之王国          我依正法为支配 5
             一六  且如王之大臣中        得无何等过失耶
                   王之敌人远离耶        恰如南影彼不长
             一七  我于我之大臣中        审察彼等无过失
                   我之敌人已远离        恰如南影彼不长
             一八  汝之妃之身分等        柔顺而又语快活
                   子女美貌有名誉        皆从汝之意志耶?
             一九  我妻与我身分等        柔顺而又语快活
                   子女美貌有名誉        皆能随从我意志
             二○  增大国者!汝生而良善  敏捷有智慧
                   到处人喜敬            多有子女耶?
             二一  提头赖咤白鸟王!我生有多诸子女  共有一百零一人
                   汝向彼等说义务                  彼遵汝言不等闲
         摩诃萨闻此,为与彼等教诫,唱次之五偈:
             二二  虽善具身分        不力行义务
                   迟后努力者        应落不幸地 6
             二三  智慧衰弱者        易生大过失
                   譬如夜盲人        只能见粗色
             二四  对无价值者        使知相应值
                   此实不相应        不得见真理
                   恰于山难路        如鹿倒悬崖
             二五  生来虽低贱        活气有勇气
                   正行戒具足        如火于夜辉
             二六  我今以此为比喻    养育子女知与语
                   恰如知者于雨中    如同培养田种子
430      如是摩诃萨终夜向王说法,因而妃之切望亦归平静。菩萨于是出为王授戒,热
     心教诫后,与苏木伽共同由北窗出往奇达库陀山而去。
         结分  佛说此法语后,佛言:「汝等比丘!如是昔日彼亦为我牺牲生命。」于是
     佛为作本生今昔之结语:「尔时之猎师是车匿,国王是舍利弗,王妃是某一比丘尼,
     白鸟之?是释迦族,苏木伽是阿难,白鸟王即是我。」

         注1   十诵律卷第三十六(大正藏第二十三卷二六三页),鼻奈耶卷第五(大正藏第二十四卷八
               七三页),杂宝藏经卷第九之一○一(大正藏第四卷四八九页),大方便佛报恩经卷第四
               (大正藏第三卷一四四页),本生谭第五三三,第五三四参照。
           2   本生谭第一六四之第二偈,第三九九之第六偈参照。
           3   友,Hutu 读为Hetu。
           4   本生谭第三九九之第七偈前半参照。
           5   支配anusasati 依异本之脚注读为 anusasami。
           6   不幸apasu 依异本之脚注读为 apadasu。

 


{返回 第十五篇 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:五○三 萨提坤巴(枪群)妥鹦鹉本生谭
下一篇:五○一 鲁般达鹿本生谭
 五○三 萨提坤巴(枪群)妥鹦鹉本生谭
 五○七 大诱惑本生谭
 四九七 摩登伽本生谭
 五○六 羌培耶本生谭
 五○九 护象本生谭
 五○○ 荣者之愚本生谭
 四九九 尸毘王本生谭
 四九八 质多、三浮陀本生谭
 五○四 巴拉提雅本生谭
 五○一 鲁般达鹿本生谭
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 《佛说十善业道经》讲记五 5 不偷盗的利益之十方赞美[栏目:宽见法师]
 禅理来自生活[栏目:谈佛说禅悟人生]
 黄莲集 教理篇 三 理本不二[栏目:黄莲集·如觉法师]
 为复仇而学神通[栏目:宣化上人]
 The King With One Grey Hair [Ordination][栏目:Buddhist Tales For Young & Old]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com