[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


一七 瞿昙弥
 
{返回 长老尼之譬喻 文集}
{返回网页版}
点击:2784

一七  瞿昙弥

    一  某时世间光,人中之御者,毘舍离大林,重阁讲堂住。
    二  胜者之母妹,摩诃瞿昙弥,于此乐城中,比丘尼住所,五百尼解脱。
    三  彼女去屏处,心生如是思:「佛之盘涅槃,一双弟子寂,
        阿难罗喉罗,难陀等涅槃,我乃不能见。
530 四  破却舍寿行,我将行寂灭,世主大仙前。」
    五  五百比丘尼,皆有如是思,差摩等诸人,亦皆同此想。
    六  彼时有地震,天鼓一齐鸣,诸天为忧迫,同情泣其处。
    七  一切比丘尼,诸天同与俱,诣瞿昙弥前,礼足伏头面。
    八 「我等去屏处,静处为禅思,彼处水滴灌,诸山大地动,
        天鼓鸣痛哭,然是为何义?」
    九  彼时瞿昙尼,为语如所思,诸尼亦如思:
    一○ 「若汝入涅槃,最上安稳喜,善务者之前,我等请佛许
    一一  我等相共家,由有而出来,前往涅槃城。」
    一二  斗进向涅槃者,何须将欲言」彼女为是言,皆出尼处去。
    一三 「尼所住诸天,请对我许诺,见我尼住所,此应为最后。
    一四  老死怨憎会,所爱与别离,此等不再有,我趣涅槃界。
    一五  善逝诸爱子,彼等未离贪,闻语忧苦痛,「我等幸福少!」
531 一六  彼女等已去,尼所空不见,诸子如晨星。
    一七  瞿昙尼诸女,五百趣涅槃,恰如恒河支,诸流归大海。」
    一八  见此之进路,优婆夷起信,彼等由家出,平伏足下言:
    一九 「汝等大受用 1,舍弃孤独者,涅槃不相应。」我等苦恼泣。
    二○  彼女断除忧,为述微妙语,「今日且止泣,汝等之笑时,
    二一  我知苦已尽,除去苦之因,我以作证灭,我已善修道。
    二二  奉侍世大师,以行佛之教,重担已弃去,烦恼完全除。
    二三  出家为非家,得尽一切结。
    二四  佛及其正法,我住尽无缺,我应涅槃时,汝等勿忧虑。
    二五  阿难憍陈如,难陀罗喉罗,胜者住僧伽,安乐有利益,外道去憍慢。
    二六  粉碎诸邪魔,甘蔗种高誉,我今入涅槃,此非好时机。
    二七  久远前已来,此为我所愿,今日欢鼓时,汝等何泣泪?
    二八  若对我同情,若知是恩惠,为正法久住,坚固行精进。
    二九  等觉受我请,女人许出家,是故我欢喜,我应从彼佛。」
    三○  彼女说教已,比丘尼等从,以至世尊处,礼佛作斯言:
532 三一 「我为卿之母,卿为我之父,所依正法乐,我依卿而生。
    三二  卿之此色身,依我而养育,法身我无缺,为依卿所育。
    三三  渴爱之笼乳,我使卿为饮,法乳寂无边,卿以使我饮。
    三四  我为汝育护,使卿无债负,索子之女等,欲得如是闻 2。
    三五  曼陀多等人,人王之生母,彼女堕有海,有海得卿度。
    三六  王母皇后名,于女为善利,佛母之大名,无上最难得
    三七  我得我所愿,由卿大小全,依卿得满足 3。
    三八  我舍此身去,将欲盘涅槃,作苦边际者,许我入涅槃。
    三九  轮钩幢为饰,柔软如莲华,请伸汝之足,礼敬卿亲爱。
    四○  汝身如金块,善见卿己身,我将趣寂灭。」
    四一  三十二相具,妙光庄严身 4,旭日出朝云,胜者示叔母。
    四二  于此如日王 5,足跖有轮相,彼女伏顶礼。
    四三 「当我最后死,敬礼日种幡,我不再见卿。
533 四四  世间最上者!思作诸过失,若我有过失,请与悲愍我!
    四五  女人为出家,屡屡我恳请,若我有过失,请与忍恕我。」
    四六  我依卿之许,教导比丘尼,指导若不宜,请与忍恕我。」
    四七 「庄严德无缺,忍恕更何有?,正趣盘涅槃,于身更何言?
    四八  于比丘僧伽,清净无缺欠,善由世间出,捕捉黎明者,
          夜叉之消失,见如弦月去。」
    四九  其它比丘尼,围绕最胜者,如环须弥山,如众星从月,
          伏礼佛足已,伫立望佛颜。
    五○ 「依眼得见卿,依耳闻卿言,我心全同一,法味得满足。
    五一  众中师子吼,打论骄慢者 6,得见卿颜者,任谁皆幸福。
    五二  指长爪赤美,敬礼长踵足,得见卿颜者,任谁皆幸福。
534 五三  佛之微妙喜,破瞋有利益,得闻佛语者,任谁皆幸福。
    五四  我今身有幸,专诚供卿足,吉祥有正法,我已度轮回。」
    五五  彼女礼仪正,比丘僧伽中,恭敬致间讯,敬礼罗喉罗,
          阿难难陀等,彼女作斯言:
    五六 「蛇之栖息所,等同病住所,苦之集合所 7,老死之行境,身体起厌患。
    五七  种种污泥满,一切依存他,厌无活老身,是故欲涅槃。
    五八  难陀罗喉罗,贤者已去忧,不动无漏者,思考于法性。
    五九 「有为之世间 8,不坚如芭蕉,虚幻如阳焰,无坚不持续。
    六○  胜者之母妹,养母瞿昙尼,将于趣入死,有为是无常。」
    六一  尔时佛爱弟,阿难于有学,忧恼于其处,垂泪彼悲泣。
    六二 「昙弥辉将去 9,佛亦不久寂,如无薪之火。」
    六三  阿难如是泣,瞿昙弥为言:「所闻深如海,热心持从佛
    六四  喜来不当忧,此我归依处,到达涅槃性。
    六五  佛受卿之请10,认我等出家,汝勿兴悲叹,汝苦劳不空。
535 六六  往昔之未见,外导阿阇梨,七岁童女等,善知此大道。
    六七  佛教守护者!见汝此最后,凡往其处者,此非再见处(涅槃)。
    六八  世间之导师,说法咳声时,彼时我亲切,述我希望言:
    六九 『我望卿长生!,一劫住世间!为世之利益,卿永无老死!』
    七○  我为如是语,彼佛我向言:『不可行敬礼,如尔礼诸佛。』
    七一 『如何礼如来,如何礼诸佛,请间以语我』
    七二 『发勤之精进,不惜己身命,坚固常勇猛,见有道声闻,此为礼诸佛。』
    七三  我往尼住所,我独自思惟:『佛到有边际,有道众欢喜。
    七四  我欲般涅槃,何为见不祥?』我为如是思,奉见第七仙。
    七五  我般涅槃时,告与化导者,佛与认许我,『瞿昙弥!汝应知其时!』
    七六  烧尽诸烦恼……
    七七  实我善来哉……
    七八  四种无碍解,我得八解脱……
    七九 「愚者观法现,惛沉堕犹豫,为断彼等见,瞿昙弥!汝应现神通。」 
    八○  伏礼等觉者,其时升空中,佛陀之认许,种种现神通。
    八一  一人成多人,多人为一人,或显或为隐,过壁如穿云。
536 八二  自在无碍行,或没于地中,或行于水上,水面不为破。
    八三  恰如飞之鸟,虚空结跏趺,乃至梵世界,身转得自在。
    八四  须弥作为杖,大地作为伞,树与根同转,持之步虚空。
    八五  清净如日出,以香熏世间,又如劫末岚,网鬘实覆世间。
    八六  目真邻陀池,犹如大岩石,须弥曼陀罗……,拳握如芥子。
    八七  指头覆日月,花冠千日月。
    八八  海水一口饮,如劫末岚云。以降盆大雨。
    八九  彼女与轮王,等众造天空,象狮金翅鸟,咆哮之显现。
    九○  一人为化作,无量比丘尼,消失为一人,向彼牟尼言。
    九一 「母妹从汝教,逮得大利益,我现诸神变,心喜礼佛足。」
    九二  诸种神通现,由天宫而下,礼拜世间光,彼女坐一边。
    九三 「大牟尼!我生百二十,年岁已十足,勇者!我将入涅槃。」
    九四  彼众皆惊愕,合掌作斯言:「圣尼!云何勇猛现,无比之神通!」
537 九五  巴多穆塔拉,诸法具眼者,胜者世导师,十万劫昔出。
    九六  我于有鹅城,大臣之家生,具备诸便益,富荣有大财。
    九七  某时与父共,群婢为相从,伴以大眷属,往诣人牛王。
    九八  胜者如帝释,无漏法雨降,清明如秋日,繁复有光辉。
    九九  奉见起信心,闻彼善言喜,母妹比丘尼,置我为第一。
    一○○  如是七日间,如是施大施,上人与僧伽,施以必需品。
    一○一  伏礼佛足下,愿求母妹位,于是第七仙,大众中宣言:
    一○二 「汝于七日间,饮食施僧伽,我将为称赞,谛听闻我说。
    一○三  十万劫之后,出生甘蔗族,彼名瞿昙者,大师在世间。
    一○四  汝于彼法中,得为后继子,汝名瞿昙弥,大师尼弟子。
    一○五  汝为佛母妹,佛命保育者11,耆宿比丘尼,乳得第一位。」
    一○六  我闻心欢喜,终生侍圣者,奉施必需品,由是我死去。
    一○七  三十三天生,一切遂所欲,我依十支业,胜过他天者。
    一○八  色声香味触,寿命容色乐,及我有名声。
    一○九  同样依支配,我有殊胜光,我为天主后,彼处被爱慕。
538 一一○  我为业风驱,生死于轮回,迦尸王国内,生于奴隶村。
    一一一  五百之奴隶,尔时住其中,我长于其处,奴隶长之妻。
    一一二  五百自存者,乞食入我村,我见彼等喜,亲戚同布施。
    一一三  全村为团体,奉侍四月间,我为施三衣,有夫为轮回。
    一一四  有夫者死去,我等往天界,今为最后有,提婆陀诃生。
    一一五  我父为释种,名为安伽那,母苏拉伽那,净饭王家嫁。
    一一六  皆由释族生12,同一种族嫁,我由众中拔,胜者保育者。
    一一七  我子出家佛,彼为化导者,我与五百人,尔后皆出家。
    一一八  释种女勇者,体得寂静乐,彼时于前生,曾为我等夫。
    一一九  善逝起哀愍,皆为福业作,大宗奉行者,逮得罗汉位。
    一二○  其它比丘尼,皆得生天上,有如群星集,照大神通者。
    一二一  善学如金工,黄金堪加工,种种饰物现,变现诸神通。
    一二二  彼等现神变,多种不思识,最胜论者佛,牟尼与众喜。
    一二三  彼等由空下,敬礼第七仙,最上人之前,各自为座坐。
    一二四 「呜呼,勇者瞿昙弥,我等哀愍者13,彼女宿福熏14,我等得漏尽。
539 一二五  烧尽诸烦恼……
    一二六  实我善来哉……
    一二七  四种无碍解,我得八解脱……
    一二八  大牟尼!神通天耳界,我等得自在,逮得他心智。
    一二九  天眼得清净,而知于宿住,一切漏尽果,今已无后有。
    一三○  义法词与辩,四种无碍解,大勇者!我等之智慧  生于卿之前。
    一三一  大导师!卿有此慈心,我等为奉侍,大牟尼!认许入涅槃。」
    一三二  胜者曰:「欲入涅槃者,我何欲为言?我为如是言,汝等应知时」
    一三三  瞿昙弥为始,彼等比丘尼,敬礼胜者佛,起座皆离去。
    一三四  世间之导师,人中之贤者,与诸人群共,门口送母妹。
    一三五  尔时瞿昙弥,手伏佛足下,礼拜世间亲,尼等皆同拜。
    一三六 「奉见世导师,此为最后时,甘露之作者,卿颜再不见。
    一三七  大勇者!足如妙莲华,礼敬再不触,最上者!我今归寂灭。」
    一三八  如是于现世,色身为何物?有为不安息,皆为短时物。」
    一三九  瞿昙弥彼尼,归往尼住所,结半跏趺坐。
    一四○  彼等优婆夷,爱佛之教者,闻知彼尼事,礼足者等来。
    一四一  彼等手捶胸,断根如蔓草,忧恼倒地上,悲泣为声号。
540 一四二 「与我归依处,尊师舍我等,师勿归寂灭,我等皆伏请。」
    一四三  信慧彼女等,勤处为闇黑,圣尼瞿昙弥,轻抚彼等头,
    一四四 「勿从魔绢索,汝等勿胆落,一切有为法,动摇皆无常。」
    一四五  于是彼女等,舍最上初禅,二禅三禅舍,入定第四禅。
    一四六  空无边处定,识无边处定,无所有处定,非非想处定,
            如是依顺序,诸处为入定。
    一四七  圣母瞿昙弥,逆转至初禅,彼入诸禅定,复入第四禅。
    一四八  彼等出禅定,恰如灯之焰,无漏般涅槃15,大地震落雷。
    一四九  天鼓一齐鸣,诸天皆悲痛,空中散华雨,降落于地上。
    一五○  须弥诸山王,舞台上俳优,忧动吹大风,海浪起哀响16。
    一五一  天龙阿修罗,梵天感动言:「呜呼!诸行无常哉,
            如彼瞿昙弥,色体终灭坏。
    一五二  大师教行者,犹在此围绕,彼女如灯焰,瞬息入涅槃。
    一五三  呜呼!会者终必离,呜呼!有为无常法,呜呼!生者终必灭。」
            如是生悲泣。
    一五四  于是诸天梵,往诣第七仙,时机适世间,顺依世习惯。
541 一五五  阿难闻如海,尔时大师招,「阿难!佛母趣寂灭,汝报比丘众。」
    一五六  彼时之阿难,无喜满泪眼,悲声作念言:「汝等比丘集!
    一五七  东南西北住,善逝子言述,汝等皆谛听。
    一五八  彼瞿昙弥尼,佛身守育者,恰如日出星,今已归寂灭。
    一五九  舍弃佛母名,去往安乐所,五眼者导师,离舍已往见。
    一六○  善逝之信者,牟尼之弟子,善逝子等者,应往敬佛母。」
    一六一  极远地方住,比丘等闻知,或依佛威力,或以神通来。
    一六二  瞿昙弥已眠,恍惚如纯金,移于重阁中。
    一六三  彼四护世肩,平等以肩担,帝释等诸天,摄受于重阁。
    一六四  重阁有五百,皆为秋日色,毗首羯摩造。
    一六五  一切比丘尼,直卧于床上,诸天之肩乘,顺序为出行。
    一六六  苍天覆天盖,上印日月星,一切黄金造。
542 一六七  揭举数多旗,优美花衬衣17,熏烟由空降,地上诸花放。
    一六八  日月现星辉,日到中天时,如月无有热。
    一六九  诸天行供养,馥郁天香鬘,音乐舞歌唱。
    一七○  梵天龙修罗,各尽其能力,供养为运载,寂灭之佛母。
    一七一  他诸善逝子,寂灭为前运,瞿昙弥佛母,后运受供养。
    一七二  前为诸天人,龙及阿修罗,佛与诸弟子,随后供母行。
    一七三  佛之般涅槃,瞿昙弥涅槃,皆走甚稀奇。
    一七四  佛之般涅槃,未见二弟子(舍利弗、目连),瞿昙弥涅槃,见佛与弟子。
    一七五  彼等之葬堆,一切香所造,撒香与抹香,彼等附荼毘。
    一七六  残骨余之分,一切悉烧尽,阿难生感激,为作如是言:
    一七七  瞿昙弥灭去,其身于火化,佛亦将不久,涅槃我悬念18。
    一七八  瞿昙弥遗骨,收入彼女钵,阿难为佛嘱,依嘱以尊捧。
543 一七九  阿难手捧骨,第七仙言宣:「有髓之大树,
    一八○  大干无常崩,尼僧瞿昙弥,是故般涅槃。
    一八一  呜呼!涅槃留舍利,无忧是希奇。
    一八二  母不使人哀,已度轮回海,遍除诸苦恼,清凉善涅槃。
    一八三  母为大智者,大慧广慧者,尼中之耆宿,比丘等!应当如是知。
    一八四  神通天耳界,自在瞿昙弥,他心知自在。
    一八五  天眼知宿住,一切漏遍尽,今再无后有。
    一八六  义法词与辩,具有清净智,母不使人哀。
    一八七  燃火炼铁棒,次第渐消失,失去不知方。
    一八八  如是正解脱,度欲缚瀑流,逮得不动乐,不可示趣处。
    一八九  汝等自为洲,念处为行境,修习七觉支,,可达苦边际。
        ──如是摩诃婆阇波提瞿昙弥唱此等之偈。

    注 1  「大受用」,底本为mahabhage,今采用暹罗本之mahabhoge。
       2  「欲得」,底本为labhantam,今采用暹罗本之labhanti。
       3  「依卿」,底本为maya今采用暹罗本之taya。
       4  「妙光庄严」,底本为Sappabhalankatam,今采用暹罗本之Suppabhalankatam 。
       5  「于此」,底本为pade今采用暹罗本之tato。
       6  「打论骄慢者」,底本为vadidappapabharino今采用暹罗本之Vadudappapaharino。
       7  「苦之集合所」,底本为dukkhapanke,今采用暹罗本之dukkhasanke。
       8  「世间」,底本为lalam,今采用暹罗本之lokam。
       9  「辉」,底本为hasanti,今采用暹罗本之bhasanti。
      10  「受卿之请」,底本为Samajjhittho,今采用脚注所出异本之Samijjhittho。
      11  「佛命保育者」,底本为d1pit,apadika,今采用暹罗本之j1vitapalika。
      12  「皆」,底本为sesa,今采用暹罗本之sabba。
      13  「哀愍者」,底本为’nukampita,今采用暹罗本之’nukampuka。
      14  「彼女」,底本为tava,今采用暹罗本之taya。
      15  「无漏」,底本为nirasana,今采用脚注所出异本及暹罗本之nirasava。
      16  「海浪」,底本为sagaro,今依义应读为sagare。
      17  「美」,底本为vitat,今采用脚注所出异本及暹罗本之cittaka。
      18  「我悬念」,底本为sanketam,依脚注异本为sankeham,今应读为Sanke’ham。

 

 


{返回 长老尼之譬喻 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:一八 差摩
下一篇:一六 芦鬘师
 一七 瞿昙弥
 第一 善慧品 一 善慧
 一九 优钵罗色(莲华色)
 二三 昙摩提那
 六 施一食者
 三五 守迦(自净)
 第二 一布萨品 一一 一布萨
 四○ 世罗
 三○ 耶输陀罗为上首之一万八千比丘尼
 三四 私伽罗母
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com