[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


慈悲并不困难 Compassion is not difficult
 
{返回 佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading 文集}
{返回网页版}
点击:1712

  海涛法师法语

  慈悲并不困难。

  因为,奉献是由同情的心情而出生。

  愿意奉献的心情,也是一种慈悲的表现。

  Compassion is not difficult because dedication comes from empathy.

  The willingness of dedication is a manifestation of compassion.

  慈悲,是任何人都可以学习与实践的修行。

  只要我们拥有最基本的良知,就能够将它发展为无私的慈悲。

  Compassion is the kind of practice that anyone can learn and carry out. As long as we possess the most basic

  conscience, we can turn it into selfless compassion gradually.

  以慈悲为动机,才有可能证得「般若波罗蜜多」;离开了慈悲心,就不可能得证实相。

  With compassion being our only motivation, can we attain ’Prajna Paramita’, the Perfection of Wisdom. Without it, it is impossible to attain the truth.

  若我们希望圆满悲心,也不能离开空性的观照,

  我们必须随时分析「诸法皆空」,不要让执着加深。

  如此,我们将能渐渐达到悲智圆满的境地. 以慈悲的心作为寿命,

  这才是我们活着的唯一意义。

  If we hope to attain a compassionate mind, we should observe things based on emptiness. We should always analyze ’all Ddharma is emptiness’ and not become engulfed by attachment. By doing so, are we able to attain a state of perfect compassion and wisdom gradually. To attain permanent compassion is the only meaning for our lives.

  站在慈悲的立场,我们连恶人也不应该憎恨;

  相反的,我们对于恶人,甚至应该更加怜悯。

  以争止争,只会永无止境;以怨报怨,只会怨仇无尽。

  抽离对立,我们才能开放心灵,并且看见问题的症结所在。

  From the standpoint of compassion, we should not hate even an evil person; on the contrary, we should have more pity for him or her. If we return evil to evil, then there will be no end to evil; an eye for an eye can never end hatred. Only by ceasing confrontation can we open our minds and see the crux of problems.

  能活到几岁并不重要,重要的是活在这个世间上时,能利益多少众生,

  这才是我们应该关心的问题。

  我们要「以仁为寿」,以仁慈之心,超越对寿命长短的执着。

  Longevity is not important. What is important is how many beings we can benefit during our life time. This is the question that we should be concerned about. We should take benevolence as longevity. With a benevolent and compassionate mind, we can transcend the attachment of longevity.

  慈悲心是我们最有力的护法,慈悲心是一切资粮的基础,慈悲心是一切功德之所在。

  A compassionate mind is our most powerful Dharma protector. Compassionate minds are the foundation of all merits and wisdom and is where all virtues and merits exist.

  在佛陀的教育中,慈悲心就是我们最重要的特色之一,

  也是每一位佛弟子所必修的课程之一。

  慈悲,就是超脱自我的无私大爱心。

  In Buddha’s teachings, a compassionate mind is one of the most important features, as well as the compulsory courses for all Buddhist disciples. Compassion is a selfless great love that goes beyond the self.

  智慧,就是认清万法的本质,都是空性、无自性、永无恒常性。

  Wisdom is to recognize the nature of all Dharma which is emptiness, selflessness and inconstancy.


{返回 佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:什么是无明 What is Moha (Ignorance)?
下一篇:慈悲是一切美德的根本 Compassion is the foundation of all virtues
 佛教生活方式越来越流行 Buddhist lifestyle beco..
 《入菩萨行》寂天著 The Bodhicaryavatara by S..
 静止的流水 Still, Flowing Water
 星云大师《佛光菜根谭之励志篇》
 自我教言 Self Guidelines
 念佛人有一百种果报 The People Who are Chanti..
 拜万佛忏感言 Reflections on the Ten Thous..
 积福与惜福 To Accumulate And Cherish Bli..
 修行 On Cultivation
 悬命的蜘蛛丝 Spider Thread
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 修行的态度与道情[栏目:许士群居士]
 杂阿含经卷第二十一[栏目:杂阿含经白话译解·张西镇]
 太虚大师与湖南佛教的深厚法缘[栏目:徐孙铭教授]
 佛教的慈悲利他思想与和谐美好生活(清净)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 读书札记·“著了袈裟事更多”(徐麟研)[栏目:中国佛教公众形象专题]
 《金刚般若 研习报告》第十六集[栏目:金刚般若研习报告·净空法师]
 佛教弟子的等级是如何定的呢?[栏目:在家居士律仪五百答]
 杂阿含经卷第二(五七)[栏目:杂阿含经]
 发菩提心报亲恩[栏目:超定法师]
 最伟大的神通[栏目:灵山居士]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com