就有道而正焉
时同治九年庚午。公卅一岁。行至天台华顶龙泉庵。参礼融镜老法师。良久曰。汝像僧道俗何等。如此怪样。答曰僧。问受戒乎。答已受具。问谁教汝如此。答效法古人。曰汝知持身。未知持心耳。
宣化偈曰:
天台华顶龙泉庵。顶礼融镜拜老参。
感谢昔日摩诃衍。成就现在大觉仙。
Approaching the Orthodox Way
In the ninth year of the T'ung Chih reign period (1870), the Master was thirty-one years old. He traveled to Lung Chuan (Dragon Spring) Temple on Hua Ting Peak of T'ien T'ai Mountain, where he bowed in reverence to the Venerable Dharma Master Yung Ching. After a long pause, Master Ching said, "You have such a strange appearance. Are you a member of the Sangha? A Taoist? Or a layman"
The Master answered, "A Sangha member."
The Venerable Ching further asked. "Have you received the precepts?"
The Master replied, " I have received the Complete Precepts. "
Who taught you to practice in this manner?" asked the Venerable Ching.
"I am emulating the method used by the ancient cultivators," said the Master.
The Venerable Ching replied, "You know how to sustain your body but you do not yet know how to guard your mind."
The verse says:
Hua Ting Peak's Dragon Spring Temple is found on T'ien T'ai Mountain.
There the Master bowed in reverence to the honored expert Ching.
We should be grateful for the Mahayana of days gone by,
For it brought about the accomplishment of this greatly enlightened sage!