[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


看到究竟法 Seeing Abstract Reality
 
{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
点击:1884

Seeing Abstract Reality

看到究竟法

When the thought moments of eye-consciousness, eye-door adverting, receiving, investigating, determining, impulsion, and registering have all played their part in the process of seeing, the abstract reality of the form and shape of the sense-object (or sense impression) become manifest. Until now the subject who sees has not paid attention to concepts like masculinity or femininity. At this point, unwholesome impulsion may perhaps occur, but as it is weak it is unable to produce a strong reaction, so any result of unwholesome impulsion will not be too bad. Therefore, at this initial stage when the reaction has not yet gathered momentum, you can note the object just as you see it. Next you will experience the abstract reality of both the subject that sees as well as the object that is seen. The subject is, of course, mind (nāma) and the object is matter (rūpa). So you have now come face to face with nāmarūpa as ultimate realities (paramattha). Still, you have not considered whether the object you are looking at is a man or a woman, which means you have not yet gained conceptual knowledge of the object seen. So at this stage, although you see something, you can leave it as it is, as you have not started thinking. This agrees with the statement, “When you see, just see it.”

这些心识刹那的眼门转向、眼识、领受、推度、确定、速行、和彼所缘,在看的过程中各自完成它们的职能后,究竟的色法和感官对象的形状(注1)(或感官印象)就显现出来了。直到现在,看的观察者还没有投入注意力到类似男性或女性这些概念上。在这个时候,不善速行或许会出现,但是因为它是虚弱的,它无法产生强大的反应。所以任何不善速行的果报将不会太糟糕。因此,在这个反应尚未聚集起力量的初始阶段,你能做到仅仅如同你所看到的去注意该对象。然后,你将体验到看的观察者和被看的对象两者的究竟层面。观察者,当然地,是名法(nāma),而对象是色法(rūpa)。所以现在你正面对面地直逼究竟的名色法(nāmarūpa)。到此时你尚未考虑你正在看的对象是男人还是女人,这意味着你尚未得到所看对象的概念认识。所以在这个阶段,虽然你看到某物,但你能够保持依据该物自身去看它,因为你还没开始思维。这和经句“看的时候,只是看”一致。

(译注1. 此句英文原文是:the abstract reality of the form and shape of the sense-object (or sense impressions) becomes manifest。本人对此处“shape、形状”有疑问,按照本人理解,此阶段还不会有“形状”出现。英文经常使用两个并列短语的形式,两个短语间起到互相解释的作用。由此,本人认为,“形状”和“印象”两词同义,并不是指一般人理解的“外形、形状, 形态”这个意思。)


{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:从眼门到意门 From Eye-door to Mind-door
下一篇:耳门心路过程 The Stream of Ear-consciousness
 知法之前 Ideas Not Thought of Before..
 编者序言 Editor’s Foreword
 回答一个质疑 Answering a Critic
 难陀的故事 The Story of Nanda
 眼门心路过程 The Stream of Eye-consciousn..
 倾近于涅槃 Inclination to Nibbāna
 看到究竟法 Seeing Abstract Reality
 尝味之前 Flavours Not Tasted Before..
 触触之前 Touches Not Touched Before..
 耳门心路过程 The Stream of Ear-consciousn..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 病与业障[栏目:仁焕法师]
 重新洗牌,一切都可以重来(星云大师)[栏目:佛教与管理]
 宁玛巴噶陀传承源流[栏目:解惑之智·嘎玛仁波切]
 圣者言教 第三课(十一)了知禅定逆缘的重要性[栏目:圣者言教]
 灵鬼确实有 迷信的事情太多太多了[栏目:净空法师·开示集十一]
 三皈的广大意义[栏目:惟贤法师]
 怎样才是《地藏经》中犯食佛物之罪?[栏目:戒律仪轨·净空法师问答]
 净土大经解演义 第五十四集[栏目:净土大经解演义·净空法师]
 修学密宗首先要知道密宗的殊胜之处[栏目:普巴扎西仁波切]
 浅谈佛教思想与企业的和谐发展(宏满)[栏目:佛教与经济]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com