[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


Lay Buddhist Practice - The Offerings
 
{返回 Bhikkhu Khantipalo 文集}
{返回网页版}
点击:1643

The Offerings  

Apart from the Buddha-image in the place of honor, one may have other Buddhist objects round or on the shrine, such as scroll-paintings, Buddhist symbols such as the lotus-bud, wheel of Dhamma or the Bodhi-leaf, or miniature stupas, and so on. But three things are certainly needed on the shrine for making the usual offerings: candlesticks (lamps for oil, etc., in some traditions), an incense burner and vases or trays for flowers.

In Asian countries one may see many other things offered: food, water, drinks, fruit, etc. The idea behind this kind of offering is gratitude to the Teacher, and the consideration that one should not partake of good things without first having offered something, symbolically, to Lord Buddha. The word "offering" rather suggests that one expects those things to be "accepted" but of course the Buddha having attained Nibbana is beyond acceptance and rejection. The Pali word for these things makes this matter clearer: sakkara is that which should be done properly and means firstly, honor and hospitality given to guests and so by extension, to a symbol of one's Teacher.

Regarding the incense-burner, though various patterns are used in the East, the cleanest method is to part fill an open-mouthed bowl with clean sand and to place this on a saucer or other flat vessel. This should collect most of the ash. Some Buddhist traditions do not use vases but as in Sri Lanka arrange the flowers in patterns on trays or platters. This method, of course, requires time, while the flowers quickly demonstrated their impermanence.

People quite often ask why these three things in particular are offered. The offering of flowers is a bridge to the contemplation of the body's impermanence. An ancient Sinhalese Pali composition may be translated like this:

These flowers, bright and beautiful,
fragrant and good-smelling, handsome and well-formed —
soon indeed discolored, ill-smelling and ugly they become.

This very body, beautiful, fragrant and well-formed —
soon indeed
discolored, ill-smelling and ugly it becomes.

This body of mine too is of the same nature,
will become like this,
and has not escaped from this.

Candles or lights are lit to symbolize the light of Dhamma which one should find in one's own heart, driving out the darkness of the defilements there. In the Dhammapada (verse 387) there is a suitable verse for recitation while making this offering:

The sun is bright by day,
the moon lights up the night,
armored shines the warrior,
contemplative, the brahmana,
but all the day and night-time too
resplendent does the Buddha shine.

Incense having a good smell is lighted to remind one that the Dhamma-light can only be found with the aid of good moral conduct (sila) which has been so many times praised by the Buddha, as in these Dhammapada verses (56, 54, 55):

Slight is this perfume
of tagara and sandalwood,
best the perfume of the virtuous
blowing even to the devas.
The perfume of flowers does not go against
 the wind,
neither that of sandalwood, jasmine, or tagara:
but the perfume of the virtuous does go
 against the wind.
The good man suffuses all directions,
Sandalwood or tagara,
lotus or the jasmine great —
of these perfumes various,
virtue's perfume is unexcelled.

If these offerings are made with mindfulness of their meaning then they are not without good results.[1] Also, they act as objects for focusing the mind, which in the morning may still be sleepy, or in the evening may be distracted by the events of the day. These offerings lead one to concentrate the mind when reciting the Refuges and Precepts, the recollections and during meditation. So we can see that these actions agree with that quality of the Dhamma called "leading inward" (opanayiko). However, before we come to these aspects of practice a few words should be said on the traditional gestures of respect.


{返回 Bhikkhu Khantipalo 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:Lay Buddhist Practice - Gestures of Respect
下一篇:Lay Buddhist Practice - Daily Practice
 Lay Buddhist Practice - The Three R..
 Lay Buddhist Practice - Meditation..
 Lay Buddhist Practice - The Purpose..
 Lay Buddhist Practice - Gestures of..
 Lay Buddhist Practice - Daily Pract..
 Lay Buddhist Practice - The Eight P..
 Lay Buddhist Practice - The Discour..
 Lay Buddhist Practice - Anumodana..
 Lay Buddhist Practice - The Rains R..
 Lay Buddhist Practice - The Prelimi..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 寻找著力点 第二篇 保持正确的信念[栏目:郑石岩教授]
 05-019《菩萨所行法》[栏目:海涛法师弘法讲义-2005年]
 《金刚般若 研习报告》第一一0集[栏目:金刚般若研习报告·净空法师]
 四祖的五个法门[栏目:明一法师]
 诸魔外道[栏目:普献法师]
 如何是佛,舍我其谁[栏目:济群法师]
 安居第七十一日(三):先回家来,行化自在[栏目:慈法法师安居日授课·听课笔记]
 佛教入门 三十三·佛经的四次结集[栏目:佛教入门]
 南传法句经 第廿一:杂品[栏目:南传法句经[文言版]]
 出家是悲愍众生求解脱,修行是探索宇宙人生求真理(50~59)[栏目:傅味琴居士]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com