正分2 道前基础(2)
※【导读】
在了解了“暇满义大”之后,为利修行,就要拋弃不利于成办它的各种因素。所以,接下来作者就建议我们拋弃贪、嗔、痴相对炽盛的家乡,而“背井离乡”。
本颂从易生贪、嗔、痴三毒烦恼谈起,来说明家乡对修行的危害性,最后,作者得出的结论便是:“故弃家乡佛子行。”
※【释异】
第三句旧译译为“痴昧取舍犹黑暗”,属意译,也不错;但藏文原义却是:“(但那)忘失了(有所为、有所不为的)取舍原则的愚痴,(却又)具有暗冥(无知)的特质。”笔者考虑到更大程度地贴近藏文,故偈颂直译为“忘取舍痴具暗冥”。
弃恶境故惑渐减,
无散乱故善自增,
心澄于法起定见,
故依静处佛子行。
(倘若栖身在幽寂的静处,)
由于(那是)抛弃了邪恶的地方,
因而,烦恼也就会
(渐渐地)减弱下去了;
(栖身在幽寂的静处,)
由于没有了散乱,
因而,善行也就会自然地增长起来了;
(另外,由于境能澄心,所以,心识也会变得澄明起来,)
由于心识的澄明,
因而,对“法”就会(很容易)
生起确定的认识。
由此可见,
住锡在(具有以上优点的)静处,
(这一点儿,)
是佛子(们)所应实践的。