[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应14经 战斗经第一
 
{返回 相应部 3.憍萨罗相应 文集}
{返回网页版}
点击:1993
汉译经文相应部3相应14经/战斗经第一(憍萨罗相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  那时,摩揭陀国阿阇世王韦提希子武装四种军后前往迦尸,进攻憍萨罗国波斯匿王。
  憍萨罗国波斯匿王听闻:
  「听说摩揭陀国阿阇世王韦提希子武装四种军后前往迦尸,对我进攻。」
  那时,憍萨罗国波斯匿王武装四种军后前往迦尸,向摩揭陀国阿阇世王韦提希子前进。
  那时,摩揭陀国阿阇世王韦提希子与憍萨罗国波斯匿王战斗。
  又,在那次战斗中,摩揭陀国阿阇世王韦提希子打败了憍萨罗国波斯匿王,而败北的憍萨罗国波斯匿王向自己的首都舍卫城前进。
  那时,众多比丘在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,为了托钵进入舍卫城。
  在舍卫城为了托钵而行后,食毕,从施食处返回,去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,那些比丘对世尊这么说:
  「大德!这里,摩揭陀国阿阇世王韦提希子武装四种军后前往迦尸,进攻憍萨罗国波斯匿王,大德!憍萨罗国波斯匿王听闻:『听说摩揭陀国阿阇世王韦提希子武装四种军后前往迦尸,对我进攻。』大德!那时,憍萨罗国波斯匿王武装四种军后前往迦尸,向摩揭陀国阿阇世王韦提希子前进,大德!那时,摩揭陀国阿阇世王韦提希子与憍萨罗国波斯匿王战斗,又,大德!在那次战斗中,摩揭陀国阿阇世王韦提希子打败了憍萨罗国波斯匿王,大德!而败北的憍萨罗国波斯匿王向自己的首都舍卫城前进。」
  「比丘们!摩揭陀国阿阇世王韦提希子有恶友、恶伴侣、恶同志,而憍萨罗国波斯匿王有善友、善伴侣、善同志。
  比丘们!今天,败北的憍萨罗国波斯匿王这晚睡不好了。」
  这就是世尊所说。……(中略)
  「胜利者招致怨恨,败北者睡不好,舍断胜与败后,寂静者睡得安乐。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「卧觉寂静乐(SA.1236);寂灭安睡眠(GA)」,南传作「寂静者睡得安乐」(Upasanto sukhaṃ seti,逐字直译为「寂静者乐卧」,「卧」为动词),菩提比丘长老英译为「平和者睡得安乐」(The peaceful one sleeps at ease)。按:依巴利语经文与别译杂阿含经推断,「卧觉寂静乐」应为「寂静卧觉乐」,《杂阿含1081经》就译为「卧觉常安乐」。
  「苦卧(SA.1236);恼不眠(GA)」,南传作「睡不好」(dukkhaṃ seti,逐字直译为「苦卧」,「卧」为动词),菩提比丘长老英译为「睡不好」(sleeps badly),或「住于不幸」(dwells miserably, AN.4.70)。

{返回 相应部 3.憍萨罗相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应15经 战斗经第二
下一篇:相应13经 一桶煮好的经
 相应18经 善友经
 相应7经 法庭经
 相应19经 无子者经第一
 相应13经 一桶煮好的经
 相应4经 可爱经
 相应23经 世间经
 相应23经 世间经
 相应11经 七位结发者经
 相应21经 人经
 相应16经 茉莉经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 二〇〇七年行脚报告(释亲悲 沙弥)[栏目:大悲寺妙祥僧团·心得体会]
 《观无量寿经》图文解说 34、崛山流通[栏目:观无量寿经图文解说]
 佛教对中国和文化的贡献(韩焕忠)[栏目:佛教与文化]
 维摩诘所说经要解 观众生品第七[栏目:慧律法师]
 贺新加坡佛教居士林[栏目:真禅法师]
 境教──境界教育[栏目:禅林衲子心]
 2、牛腹蓄乳[栏目:百喻故事广释]
 取名「道安」[栏目:禅门一念·传灯法师]
 纯净涅槃[栏目:实修教言]
 大音希声 一、元音老人书信 答肥城众弟子[栏目:大音希声]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com