[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应9经 都路梵天经
 
{返回 相应部 6.梵天相应 文集}
{返回网页版}
点击:2473
汉译经文相应部6相应9经/都路梵天经(梵天相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
  起源于舍卫城。
  当时,瞿迦梨迦比丘生病、痛苦、重病。
  那时,当夜已深时,容色绝佳的都路辟支梵天使整个祇树林发光后,去见瞿迦梨迦比丘。抵达后,站在空中,对瞿迦梨迦比丘这么说:
  「瞿迦梨迦!请你对舍利弗、目揵连有净信心,舍利弗、目揵连是美善的。」
  「朋友!你是谁?」
  「我是都路辟支梵天。」
  「朋友!世尊记说你是不还者,不是吗?那样的话,为何你还来这里呢?看!这里,你的违犯有多大。」
  「当男子被生时,斧头被生在口中,
   愚痴者以此切断自己,说恶语。
   凡称赞该受责备的,或责备该受称赞的者,
   他以口丢出了厄运的骰子,以那厄运的骰子而找不到安乐。
   这厄运的骰子虽小,但在厄运的骰子上输掉财产,
   一切都跟着自己,凡对善逝心怀瞋怒者。
   十万尼罗部陀,三十六与五阿浮陀,
   设定了邪恶的言语与心后,凡呵责圣人者到地狱去。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「别梵天(SA.1193)」,南传作「辟支梵天」(paccekabrahmā,另译为「独一的梵天;单独的梵天」),菩提比丘长老英译为「独立的梵天」(independent brahmā),并引注疏的解说,这是没有随从的梵天。
  「厄运的骰子」(kaliṃ),菩提比丘长老英译为「不吉利的一掷」(an unlucky throw)。按:「厄运的骰子」指每丢必输的骰子。
  「对善逝」(sugatesu),菩提比丘长老英译为「幸运者」(the fortunate ones),并引注释书的解说,这里是泛指阿罗汉,而非独指世尊。
  「尼罗部陀」(nirabbudānaṃ;另译为「尼罗部陀地狱」),菩提比丘长老依注释书解说,这是时间单位,等于20x10的42次方年(one koṭi = ten million years; a koṭi of koṭis = one pakoṭi,a koṭi of pakoṭi = one koṭipakoṭi; a koṭi of koṭipakoṭi = one nahuta; a koṭi of nahuta = one ninnahuta; a koṭi of ninnahuta = one abbuda,twenty abbudas = one nirabbuda)。
  「阿浮陀」(abbuda),等于10的11次方,参看《杂阿含1292经》「瘤」比对。

{返回 相应部 6.梵天相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应10经 瞿迦梨迦经
下一篇:相应8经 迦达摩大迦低舍经
 相应5经 某位梵天经
 相应14经 阿卢那哇低经
 相应11经 常童子经
 相应4经 巴迦梵天经
 相应13经 案达迦频陀经
 相应9经 都路梵天经
 相应12经 提婆达多经
 相应3经 梵天经
 相应7经 瞿迦梨迦经
 相应10经 瞿迦梨迦经
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 佛国大金像[栏目:圣像灵异篇]
 一开始就修福报,对你非常不吉祥(净界法师)[栏目:福慧修行]
 现代社会提倡药师佛法契机契理(惟贤法师)[栏目:药师佛·文集]
 相应3经 桶经[栏目:相应部 21.比丘相应]
 净土大经解演义 第五九五集[栏目:净土大经解演义·净空法师]
 老师好[栏目:人间佛教的人情味]
 宗镜录卷第三[栏目:永明延寿大师]
 普贤菩萨行愿赞讲记「请佛住世」赞[栏目:普贤菩萨行愿赞讲记]
 《入行论讲记》第三册 第四品 不放逸 第四十五节课[栏目:入行论学习]
 慈航普渡·拔苦予乐 第四篇 感应事迹举例 四、怒海余生(救水灾)[栏目:慈航普渡·宽运法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com