汉译经文相应部11相应20经/礼拜僧团经(帝释相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
在舍卫城祇树林。
在那里,……(中略)这么说:
「比丘们!从前,天帝释召唤战车御车手摩得利:『喂!亲爱的摩得利!请你令千匹骏马的马车连结上轭,我们去游乐园看美景!』
『是的,大人!』
比丘们!战车御车手摩得利回答天帝释后,令千匹骏马的马车连结上轭,然后回报天帝释:『亲爱的先生!那些千匹骏马的马车已连结上轭了,现在,你考量适当的时间[出发]吧。』
比丘们!那时,天帝释从最胜殿下来,合掌后,礼敬比丘僧团。
比丘们!那时,战车御车手摩得利以偈颂对天帝释说:
『这些应该礼敬你:腐臭身体的人类,
潜在死体中者,有饥渴者。
袜瑟哇!你为何羡慕他们,[那些]无家者?
请你说仙人们的正行,我们要听你的话语。』
『摩得利!我羡慕他们,[那些]无家者这个:
从任何村落出发,他们无期待地去。
不放置他们的[东西]于藏库,不在瓶中也不在箱笼中,
求他人已准备的,依此生存,善禁制,
以善咒作谘询的慧者,保持沈默,寂静行。
摩得利!诸天与阿修罗,人与人冲突,
在冲突者中,他们是无冲突者,在拿棍棒者中,他们是寂灭者,
在取著者中,他们是无取著者,摩得利!我礼敬他们。』
『释天!你礼敬的那些,确实是世间中最上的,
袜瑟哇!你礼敬的那些,我也礼敬他们。』
说了这个后,摩伽婆;天帝;须阇之夫,
礼敬比丘僧团后,登上最上位的马车。」
第二品,其摄颂:
「天神三说,贫穷,美丽地方,
祭祀,礼拜,释天礼敬三则。」