[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


相应31经 正觉以前经
 
{返回 相应部 14.界相应 文集}
{返回网页版}
点击:1963
汉译经文相应部14相应31经/正觉以前经(界相应/因缘篇/修多罗)(庄春江译)
  住在舍卫城,……(中略)。
  「比丘们!当我正觉以前,还是未现正觉的菩萨时,这么想:『什么是地界的乐味、过患、出离?什么是水界的乐味、过患、出离?什么是火界的乐味、过患、出离?什么是风界的乐味、过患、出离?』
  比丘们!我这么想:『凡缘于地界而生起乐与喜悦,这是地界的乐味;凡地界是无常的、苦的、变易法,这是地界的过患;凡对于地界之欲贪的调伏、欲贪的舍断,这是地界的出离。
  凡缘于水界……(中略)凡缘于火界……(中略)凡缘于风界而生起乐与喜悦,这是风界的乐味;凡风界是无常的、苦的、变易法,这是行的过患;凡对于风界之欲贪的调伏、欲贪的舍断,这是行的出离。』
  比丘们!只要我对这些四界不这样如实证知:乐味是乐味、过患是过患、出离是出离,比丘们!我在这包括天、魔、梵的世间;包括沙门、婆罗门、天、人的世代中,不自称『已现正觉无上遍正觉』。
  比丘们!但当我对这些四界这样如实证知:乐味是乐味、过患是过患、出离是出离,比丘们!我在这包括天、魔、梵的世间;包括沙门、婆罗门、天、人的世代中,才自称『已现正觉无上遍正觉』。又,我的智与见生起:『我的解脱不可动摇,这是我最后一次的生,现在,不再有再生了。』」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
「(已)现正觉」(abhisambuddha),菩提比丘长老英译为「完全开化」(fully enlightened)或「醒悟」(awakened)。按:这是「对;向」(abhi)与「正觉」(sambuddha)的复合词,表示「正觉的体证」。

{返回 相应部 14.界相应 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:相应32经 行经
下一篇:相应30经 四界经
 相应23经 不得定者经
 相应12经 有因缘经
 相应6经 外部的种种界经
 相应15经 经行经
 相应14经 下劣意向者经
 相应18经 无信者之根经
 相应8经 非种种遍求经
 相应2经 种种触经
 相应20经 无愧者之根经
 相应10经 外部的种种触经第二
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 十住毗婆沙论卷第五[栏目:龙树菩萨]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com