汉译经文相应部33相应51-54经/色-不理解等经四则(婆蹉氏相应/蕴篇/如来记说)(庄春江译)
起源于舍卫城。
那时,游行者婆蹉氏去见世尊。抵达后,与世尊互相欢迎。欢迎与寒暄后,在一旁坐下。在一旁坐好后,游行者婆蹉氏对世尊这么说:
「乔达摩先生!什么因、什么缘,在世间中生起这种种的恶见:『世界是常恒的、……(中略)死后如来既非存在也非不存在?』」
「婆蹉!对于色的不理解、对于色集的不理解、对于色灭的不理解、对于导向色灭道迹的不理解,……(中略)。」
起源于舍卫城。
「婆蹉!对于受的不理解、……(中略)对于导向受灭道迹的不理解……(中略)。」
起源于舍卫城。
「婆蹉!对于想的不理解、……(中略)对于导向想灭道迹的不理解……(中略)。」
起源于舍卫城。
「婆蹉!对于行的不理解、……(中略)对于导向行灭道迹的不理解……(中略)。」