汉译经文8.第二个一法中略品
相应部45相应77经/善友谊经(道相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
起源于舍卫城。
「比丘们!我不见其它一法,依此,未生起之八支圣道生起,已生起之八支圣道到达圆满的修习,比丘们!即:善友谊。比丘们!当比丘有善友时,这应该可以被预期:他必将修习八支圣道,必将多修习八支圣道。
比丘们!有善友的比丘,如何修习八支圣道、多修习八支圣道呢?比丘们!这里,比丘依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习正见,……(中略)依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习正定。
比丘们!有善友的比丘,这么修习八支圣道、多修习八支圣道。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「八圣道;八正道;八真行;八真直行;贤圣八道品;贤圣八品道」,南传作「八支圣道」(ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, Ariyañcaṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ),菩提比丘长老英译为「八层的高洁之路」(Noble Eightfold Path)。其内容个别比对,参看《杂阿含70经》。