汉译经文相应部47相应35经/正念经(念住相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
起源于舍卫城。
「比丘们!比丘应该住于正念、正知,这是我们对你们的教诫。
而,比丘们!比丘如何有正念呢?比丘们!这里,比丘住于在身上随观身,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧;住于在受上随观受……(中略)住于在心上随观心……(中略)住于在法上随观法,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧,比丘们!这样,比丘有正念。
而,比丘们!比丘如何有正知呢?比丘们!这里,比丘的受生起被知道、现起被知道、灭没被知道;寻生起被知道、现起被知道、灭没被知道;想生起被知道、现起被知道、灭没被知道。比丘们!这样,比丘有正知。比丘们!比丘应该住于正念、正知,这是我们对你们的教诫。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「现起」(upaṭṭhahanti,另译为「出现;起反应」),菩提比丘长老英译为「他们保持呈现」(they remain present)。
「寻」(vitakkā),菩提比丘长老英译为「想;想法;思考」(thoughts)。