口传仪式
泽仁扎西堪布开示
藏传佛教特别注重传承来源的问题,所以除了灌顶仪式及讲经开示以外,还有一种叫作「口耳相传」的仪式。
在口传仪式中,先由求法者恭敬顶礼法师三次,然后向法师呈上一点供养,并请求某部经、某论、某一仪轨又或某一句咒语之传承。法师有时会马上答应及实时传授,有时会答应而择日传授,有时则会不作答允,待求法弟子三请之后方作传授﹔当然,若求法者所求的项目并不适合他时,法师是会拒绝或传授另一部经论或另一些修持法门的。
口传仪式本身并不繁复,通常只是弟子恭敬礼拜法师三次、法师诵念所传经论或咒语、弟子仔细听闻,最后师徒共诵回向文即完成了。一句咒语之口传可能只需一分钟,但有时,法师会应众弟子所求,口传全套《甘珠尔》及《丹珠尔》经论(相等于《大藏经》全套),则需每天诵念十多小时,耗时一年半载方可完成。在以前的蒙古,会举行数年一度的三藏一切佛法口传仪式,由政府及长老共同推选一位具德法师为数万僧众同时口传全套三藏佛法,以避免佛法失传。在历时数月之法会后,传法的法师会被封以「经王」的尊称。
在单纯的口传仪式中,所传之内容一般并不包括其讲解开示,例如《般若心经》的口传,只是由法师以藏语念诵此部经典一次而已﹔讲解开示会在弟子请求之下另行举行,故并不属于口传仪式的一部份。
口传仪式之真正意义并不在于弟子是否能清楚明白所传授的内容,而在于历代师徒口耳所传 ──由佛教本师释迦牟尼,中至历代祖师及传法之法师,传至求法者的耳中,二千五百多年来不断地由上一代读诵、下一代听闻地,一字不变的传下来。事实上,法师读诵所传内容时之速度一般会很快,求法者不易听到所有内容。在现今,藏传佛教已弘扬至很多西方国家﹔在口传仪式中,法师仍以藏语念诵,求法者所需要做的只是要去仔细听着即可﹔由此可见,此仪式之主旨不在于理解,而在于亲耳听闻。
在日本的佛教宗派中,有一种传法的仪式与藏传佛教之口传在意义上类似,传法者会威武地立于跪着的受法者面前,手持梵本形式印刷之佛经(类似手风琴之连贯折迭式),然后把梵本之贝叶一页页地放下至求法者双手中,代表佛法之传流。这种庄严的仪式之意义亦在于代表清净不变的历代授受,与理解其内容并无直接关系。
藏传佛教弟子会从师先受口传,再求开示,然后才阅读及尝试去理解经中的内容﹔不同于现今许多人,随便买一部佛经,自行阅读理解而不重视依止明师的诠释。