[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


中部150经 频头城经
 
{返回 南传经典·汉译四部·中部 文集}
{返回网页版}
点击:1844
汉译经文中部150经/频头城经(六处品[15])(庄春江译)
  我听到这样:
  有一次,世尊与大比丘僧团一起在憍萨罗国进行游行,抵达名叫频头城的憍萨罗婆罗门村落。
  频头城的婆罗门屋主们听闻:
  「先生!释迦人之子、从释迦族出家的沙门乔达摩,与大比丘僧团一起在憍萨罗国游行,已到达频头城,又,那位乔达摩尊师有这样的好名声被传播着:『像这样,那世尊是阿罗汉、遍正觉者、明与行具足者、善逝、世间知者、被调伏人的无上调御者、人天之师、佛陀、世尊。』他以证智自作证后,为这天、魔、梵的世界;沙门、婆罗门的世代;诸天、人宣说,他教导开头是善、中间是善、终结是善;意义正确、辞句正确的法,他说明唯独圆满、遍清净的梵行,见到像那样的阿罗汉,那就好了!」
  那时,频头城的婆罗门屋主们去见世尊。抵达后,一些向世尊问讯,接着在一旁坐下;一些与世尊互相欢迎,欢迎与寒暄后,在一旁坐下;一些向世尊合掌鞠躬后,在一旁坐下;一些在世尊面前报出姓名后,在一旁坐下;一些默默地在一旁坐下。在一旁坐好后,世尊对那些频头城的婆罗门屋主们这么说:
  「屋主们!如果其他外道游行者们这么问你们:『屋主们!哪一类沙门、婆罗门不应该被恭敬、不应该被尊重、不应该被尊敬、不应该被供养?』屋主们!你们被这样问,应该这么回答那些其他外道游行者:『凡那些沙门、婆罗门在能被眼识知的色上未离贪、未离瞋、未离痴;自身内心不寂静;以身、语、意,行时而正,时而不正,像这样的沙门、婆罗门不应该被恭敬、不应该被尊重、不应该被尊敬、不应该被供养,那是什么原因呢?因为,我们也在能被眼识知的色上未离贪、未离瞋、未离痴;自身内心不寂静;以身、语、意,行时而正,时而不正,我们确实未见他们的更高正行,因此,尊师们!那些沙门、婆罗门不应该被恭敬、不应该被尊重、不应该被尊敬、不应该被供养。
  凡那些沙门、婆罗门在能被耳识知的声音上……在能被鼻识知的气味上……在能被舌识知的味道上……在能被身识知的所触上……在能被意识知的法上未离贪、未离瞋、未离痴;自身内心不寂静;以身、语、意,行时而正,时而不正,像这样的沙门、婆罗门不应该被恭敬、不应该被尊重、不应该被尊敬、不应该被供养,那是什么原因呢?因为,我们也在能被意识知的法上未离贪、未离瞋、未离痴;自身内心不寂静;以身、语、意,行时而正,时而不正,我们确实未见他们的更高正行,因此,尊师们!那些沙门、婆罗门不应该被恭敬、不应该被尊重、不应该被尊敬、不应该被供养。』屋主们!你们被这样问,应该这么回答那些其他外道游行者。
  又,屋主们!如果其他外道游行者们这么问你们:『屋主们!哪一类沙门、婆罗门应该被恭敬、应该被尊重、应该被尊敬、应该被供养?』屋主们!你们被这样问,应该这么回答那些其他外道游行者:『凡那些沙门、婆罗门在能被眼识知的色上已离贪、已离瞋、已离痴;自身内心寂静;以身、语、意而行正行,像这样的沙门、婆罗门应该被恭敬、应该被尊重、应该被尊敬、应该被供养,那是什么原因呢?因为,我们也在能被眼识知的色上未离贪、未离瞋、未离痴;自身内心不寂静;以身、语、意,行时而正,时而不正,我们确实见到他们的更高正行,因此,尊师们!那些沙门、婆罗门应该被恭敬、应该被尊重、应该被尊敬、应该被供养。
  凡那些沙门、婆罗门在能被耳识知的声音上……在能被鼻识知的气味上……在能被舌识知的味道上……在能被身识知的所触上……在能被意识知的法上离贪、离瞋、离痴;自身内心寂静;以身、语、意而行正行,像这样的沙门、婆罗门应该被恭敬、应该被尊重、应该被尊敬、应该被供养,那是什么原因呢?因为,我们也在能被意识知的法上未离贪、未离瞋、未离痴;自身内心不寂静;以身、语、意,行时而正,时而不正,我们确实见到他们的更高正行,因此,尊师们!那些沙门、婆罗门应该被恭敬、应该被尊重、应该被尊敬、应该被供养。』屋主们!你们被这样问,应该这么回答那些其他外道游行者。
  又,屋主们!如果其他外道游行者们这么问你们:『那么,对尊者从怎样的相貌、从怎样的推比,因此你们这么说尊者们:「那些尊者确实已离贪,或已依调伏贪而行;已离瞋,或已依调伏瞋而行;已离痴,或已依调伏痴而行。」呢?』屋主们!你们被这样问,应该这么回答那些其他外道游行者:『因为,那些尊者们在林野、森林、边地的坐卧处中这样受用,而在那里,没有像那样能被眼识知的色见了后能欢乐的;没有像那样能被耳识知的声音听了后能欢乐的;没有像那样能被鼻识知的气味闻了后能欢乐的;没有像那样能被舌识知的味道尝了后能欢乐的;没有像那样能被身体识知的所触接触后能欢乐的,道友!从这些相貌、从这些推比,因此我们这么说:「那些尊者确实已离贪,或已依调伏贪而行;已离瞋,或已依调伏瞋而行;已离痴,或已依调伏痴而行。」』屋主们!你们被这样问,应该这么回答那些其他外道游行者。」
  当这么说时,频头城的婆罗门屋主们对世尊这么说:
  「太伟大了,乔达摩先生!太伟大了,乔达摩先生!乔达摩先生!犹如能扶正颠倒的,能显现被隐藏的,能告知迷途者的路,能在黑暗中持灯火:『有眼者看得见诸色』。同样的,法被乔达摩尊师以种种法门说明。我们归依乔达摩尊师、法、比丘僧团,请乔达摩尊师记得我们为优婆塞,从今天起终生归依。」
  频头城经第八终了。
「世尊;众佑」(bhagavā,音译为「婆伽婆;婆伽梵;薄伽梵」,义译为「有幸者」,古译为「尊佑」),菩提比丘长老英译为「幸福者」(the Blessed One)。汉巴经文比对(庄春江作):
  「坐卧处」(senāsanāni,另译为「床座;住所」),菩提比丘长老英译为「歇息处所」(resting place)。
  「受用」(paṭisevanti,另译为「使用、从事、承受」),菩提比丘长老英译为「依靠」(resort to)。

{返回 南传经典·汉译四部·中部 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:中部151经 净化施食经
下一篇:中部149经 六处大经
 杂阿含经卷第二(四一)
 大日经 大日经供养次第法及其作者
 法句经 29 广衍品
 杂宝藏经白话 女因扫地见佛欢喜生天缘第五十二
 佛说温室洗浴众僧经(白话文参考)
 那先比丘经 第四十七问 智愚者作恶,何人得殃大?
 因明立式辩经实例之八
 华严原人论 5 会通本末各教
 杂阿含经卷第五(一○九)
 杂阿含经卷第十二(三○二)
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 勇敢的人[栏目:远凡法师·禅的世界]
 《佛说弥勒上生经》讲记 13[栏目:印海法师]
 禅修手册 观入.出息念之‘触’之修法要点[栏目:禅修手册]
 内观:一统分歧之实修法门[栏目:葛印卡老师文集]
 阿弥陀经疏钞演义 第二八七集[栏目:阿弥陀经疏钞讲记·净空法师]
 净土法门急救凡夫众生[栏目:大安法师]
 玉帝的德性[栏目:海涛法师]
 阿弥陀经疏钞演义 第一二二集[栏目:阿弥陀经疏钞讲记·净空法师]
 贤愚经卷第三微妙比丘尼品第十六[栏目:白话佛经]
 十、修习四谛[栏目:菩提道次第观修集要]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com