[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


The Practice in a Word
 
{返回 Thanissaro Bhikkhu 文集}
{返回网页版}
点击:1299

The Practice in a Word

The Buddha could have concluded his teaching career with some inspiring words on the bliss of nirvana or emptiness, but he didn’t. He ended with this piece of advice: “Achieve completion through appamada.” Common English translations of “through appamada”—such as “untiringly,” “earnestly,” “with diligence”—convey the notion of sustained, determined effort. These give the impression that the Buddha’s last message was to stick with the practice. Translations of the phrase into various Asian languages, though, give it a different twist. Sri Lankan commentaries translate appamada as “unrelaxed mindfulness”; Thais interpret it as heedfulness, vigilance, wariness, care. In these interpretations, the Buddha wasn’t simply saying to persevere. He was saying, “Don’t be complacent. Watch out for danger. Don’t get caught with your guard down.”

These interpretations help make sense of other instances where the Buddha stressed the importance of appamada, as when he said that appamada is the path to the Deathless, or that all skillful qualities of mind are rooted in appamada, converge in appamada, and have appamada as the foremost among them. Mere sustained effort can’t fill the role of appamada in these passages, for effort without wisdom can wreak all sorts of havoc. Vigilance and heedfulness, however, provide the perspective needed to keep effort on the right track: keeping us wary of our potential for causing pointless suffering for ourselves and others, and teaching us to trust in our ability—if we take the appropriate care—to bring those sufferings to an end.

This combined sense of wariness and trust is based on conviction of the principle of karma: that our actions really do make a difference, that the difference between causing and not causing suffering really does matter, and that the principles of skillful and unskillful action are patterned enough that we really can learn useful lessons from our mistakes. At the same time, this combination of wariness and trust is what allows appamada to play such an important role in the practice, providing the motivation to get on the path of skillful action in the first place, and the inner checks and balances that can keep us on the path all the way to the Deathless. Without a strong sense of trust in the path, it’s hard to attempt it; without a strong sense of the dangers inherent in any conditioned happiness, it’s easy to fall off.

The chief danger, of course, lies in the mind’s creative capacity for selfdeception. But—unlike many other religious figures—the Buddha didn’t simply recommend that if we can’t trust ourselves we should place our trust in him. Instead, he provided ways for us to train ourselves to be trustworthy by investigating the areas where we tend to lie to ourselves most: our intentions and the results of our actions. In his first instructions to his son, Rahula, he told Rahula to reflect on his intentions before acting on them, and to carry through with them only if he saw that his intended action would cause no harm. While acting, he should reflect on the immediate results of his actions; if they were causing any unintended harm, he should stop. After acting, he should reflect on the long‐term results of his actions. If he saw that they actually did cause harm, he should resolve never to repeat them. If they didn’t, he should take joy and continue on the path.

These are basic instructions in integrity: learning to see where you can and can’t trust yourself, and—by repeatedly testing yourself against the principle of action and result—making yourself a person you can consistently trust. As you develop this inner integrity, it becomes easier to gauge the integrity of any teaching or teacher you encounter, for here, too, the Buddha recommends vigilance, testing things through action and result. Gauge teachings by the harm they do or don’t create when you put them into practice. Gauge teachers, not by their special powers, divine authority, or enlightened transmission, but by the harm they do or don’t do through their actions.

This pattern of heedful scrutiny applies not only to blatant actions but also to the most subtle workings of the mind: your response to sensory stimuli, your deepest meditative and non‐meditative experiences. Whatever you’re doing— and especially when you don’t seem to be doing anything at all—don’t be complacent. Look carefully, again and again, for even the slightest stress or disturbance you might be causing inadvertently, and learn how to drop whatever you’re doing that’s causing it. Keep at this until there’s nothing more to be dropped.

In this way, your sense of appamada helps to ensure that your path goes all the way to the Deathless. To borrow an old analogy: if the practice is like a building, then appamada is not only the foundation. It also acts as the walls and the roof as well.

 


{返回 Thanissaro Bhikkhu 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:Recognizing the Dhamma A Study Guide
下一篇:A Verb for Nirvana
 De-perception
 A Good Dose of Medicine
 Respect for Emptiness
 The Practice in a Word
 The Roots of Buddhist Romanticism..
 Jhana Not by the Numbers
 A Verb for Nirvana
 The Customs of the Noble Ones
 Giving Rise to Discernment
 Untangling the Present The Role of ..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 相应156经 我邪见经[栏目:相应部 22.蕴相应]
 放手后的微笑[栏目:延参法师文集]
 《法华经》的基本架构(释心皓)[栏目:天台宗文集]
 见性成佛 第九天[栏目:如本法师]
 《杂阿含经选集》讲记 第40集[栏目:杂阿含经选集·讲记]
 大乘本生心地观经讲记 (嘱累品第十三)[栏目:太虚法师]
 杂阿含经卷第四十(一一○五)[栏目:杂阿含经]
 请“主动”[栏目:邹相美文]
 Some Final Words[栏目:Ajahn Chah]
 燃戒疤(即顶香)[栏目:普陀遗珍·印光大师开示精编]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com