三八 青鹭本生谭
(菩萨═树神)
序分 此本生谭是佛在祇园精舍时,对一裁缝师比丘所作之谈话。据传,住祇
园中有某比丘,对任何有关衣服之必要裁法、合法、假缝(设计)、真缝之工作,甚
为熟练;彼以善巧堪能之手艺制作衣服,是故彼为裁缝师而知名。彼之善巧为何?
彼为示其技能,以一古旧布片,能制成柔软而穿着愉快之衣服。彼为衣服着色终了,
以染料染后,以贝壳擦光,制成美丽光华之上好衣服。而不知缝纫之比丘,穿着衣
服来至彼所云:「予等不知制作方法,请君为予等制作!」彼云:「汝等法友!衣服制
乃长期之事!此处恰有予制成之物,请用布交换衣服持去!」彼取衣服示现于彼
等,彼等只见美色,不知其它,以为耐用,以新布与之,取彼衣服而去。然穿着稍
污,以热水洗之,布之本性出现褴缕之状,使彼等后悔。
如是前来诸人,彼以拼凑继接之衣服(布片)相欺,于是彼比丘之行,遍为人
221 知,而彼于祇园之所为,与此同样于他村亦有一欺世间之裁缝师。彼忠实之友比丘
等语彼曰:「尊师!恰如汝之欺骗世间,祇园亦有一裁缝师!」于是彼亦浮起思惟:
「予将往欺骗彼处之市民!」彼以布片制成非常美丽之衣服,染成赤色,穿着往祇园
而来。他一裁缝师见时,心怀羡慕问曰:「尊师!此衣服为君所制耶?」裁缝师:「唯
然,诸法友!」友:「请将衣服让与我!贵君可取得他物。」裁缝师:「诸位法友!予
处村民等咸信此为难得之物!若予今将此与汝,予自身将着何物?」友:「尊师!予
有新布,可持去,请君缝制衣服!」裁缝师:「诸位法友!予之技艺,于此可见!然
贵君如是言者,予能为如何,请取此去!」于是彼与拼凑继接之衣服而换取新布,欺
彼而去。祇园之住民着此衣服,数日之后以热水洗濯之时,见为破旧之褴褛布片,
甚感羞耻。彼向人云:「住于乡村之缝师朦混祇园之市民!」彼被欺瞒之事实,遍知
于教团之中。其后某日,比丘众着席于讲堂,议论其事。佛出来时间曰:「汝等比丘!
汝等今有何话,集于此处?」彼等语此发生之事。佛言:「汝等比丘!住于祇园之裁
缝师朦混他人,非自今始,前生即亦为同样朦混之事。而此住祇园之裁缝师为乡村
之裁缝师所欺亦非自今始,前生亦同样被欺!」于是佛为说过去之事。
主分 昔日,以森林为住家之菩萨,是生立于某莲池附近大树之神。尔时,此
不太大之池,夏季 1水常干涸,而彼处栖住大量之鱼。一只青鹭见彼等之鱼云:「以
一方便欺鱼而食之。」彼往池之对岸长思而坐。时鱼见彼问曰:「鹭主!汝有何思而
坐?」鹭:「予思汝等之事而坐!」鱼:「鹭主!汝对予等思何事?」鹭:「此池之水甚
少,食物贫乏,且暑气酷烈;因此,此等之鱼,究将如何?故对汝等之事思惟而坐!」
222 鱼:「鹭主!然则予等将如何之为宜?」鹭:「若汝等实行予言,用嘴衔接,尾尾相
连,予将汝等往有五色莲华掩蔽之池,投入彼处!」鱼:「鹭主!自劫初以来,未闻
鹭为鱼身作救援之思案,贵君思欲将予等逐尾食之!」鹭:「汝等惟有信予,予决不
食汝等!若更对彼之所在,如不信我,可遣一尾鱼,与予俱往见其池。」于是遣一水
中丘上皆适之一尾独眼大鱼。鱼:「遣彼与汝俱往!」鹭衔彼鱼带往彼池,使见池之
全体后,又复回返,入于诸鱼之处。彼鱼向其伙伴诸鱼赏赞彼池之美丽,彼等闻其
说明,皆欲前往彼处!鱼:「鹭主!甚善!可带予等前往!鹭首先带独眼大鱼前往
池畔,使见池后,然后携同到达池畔所生之波罗奈树处,将彼鱼投入树叉之中,用
嘴啄杀,然后食其肉将骨投入树根之处。再行回返云:「予已将彼鱼投入池中!」其
他诸鱼依同一方法,逐尾携往,食诸鱼后复归来时,已不见余一鱼。然此处残留一
蟹,鹭思欲尽食,向蟹云:「蟹君!彼等诸鱼,皆为予携往入大莲池中,汝出!予携
汝行!」蟹:「汝以何法携予前往?」鹭:「予以嘴衔之前往。」蟹:「汝以此法携予前
往,予将跌落,予不与汝同行!」鹭:「汝可勿恐怖!予以嘴衔紧携汝前往!」尔时蟹
自思惟:「此鹭何故为此携彼鱼等往投入池中之事耶?若彼将予亦投入池中,,则予甚
223 满足,若彼不使予入池,则予铗断彼之喉管而夺其命!」于是蟹向鹭云:「喂!汝鹭!
汝将不能用嘴衔紧携予而行,予将以铗 2捉紧汝之喉管,挟住汝首,一同前往!」鹭
不知蟹在欺己,向蟹云︰「甚善!」与之同意。蟹以自己铗,如鍜之火箸,紧铗鹭
之喉管云:「现在可行矣!」鹭携蟹往使见池后,后往波罗奈树之处。蟹:「喂!叔
叔!彼池在此,而汝携予前往他处!」鹭:「予为汝亲爱之叔叔,汝为予甥。汝思予
为衔汝而行之奴隶,汝怀是思!然汝试观此波罗奈树根之骨山!彼等诸鱼,皆被予
食,同样汝亦将被予食!」蟹曰:「此等诸鱼为自己之愚而被汝食,予岂但不许汝食
予,予且将杀汝!汝实愚蠢不知为予所欺!如死则共之,予切断汝之喉管投诸于地
面!」于是以如火箸之铗挟彼喉管,鹭口圆张,眼中流泪,喉管痛苦非常。彼受死之
恐惧所胁迫,向蟹云:「蟹主!予不食汝,请救予命!」蟹:「若是,汝落下予入池!」
鹭回返落于池所,蟹立于池畔泥上,蟹铗如刀,切断鹭首如切睡莲之茎,然后入于
水中。住于波罗奈树之树神见此不可思议之事,大加赞叹!于森林为喜悦之呼唤,
以美音唱次之偈:
常于奸智者 永不得繁荣
奸智鹭遇蟹 终得恶业果
224 结分 佛言:「汝等比丘!此者为田舍之裁缝师所欺,非自今始,前生即已同样
受欺。」佛述此法语后,连结作本生今昔之结语:「尔时住祇园之裁缝师是昔之鹭,
住田舍之裁缝师是此蟹,树神实即是我。」
注 1 夏季midagha 依西域记为入雨期前四个月。
2 铗之原文为alam文字为「紧持」之意。脚注中为anala,此字为「火」之意,今于蟹之
场合,取其为铗之意。