一五七 有德本生谭
(菩萨═狮子)
序分 此本生谭是佛在祇园精舍时,对阿难长老受得千件之衣所作之谈话。长
24 老在拘萨罗王后宫说教之事,已见于前之大精本生谭中(第九二)。国王于长老说教
时,送来每件价值千金之衣壹仟件,以其中五百件与五百宫女。宫女等于翌日一日
间置此衣物,然后悉皆奉献与阿难长老,己身仍着旧衣着座随王朝食。王曰:「予以
每件千金之衣配与汝等,何故不着而来?」「国王陛下!我等已皆捧献与阿难长老。」
「阿难长老悉皆接受耶?」「唯然!已悉数领取矣。」国王自思:「等正觉者许其只得三
件法衣,察彼阿难长老思为商卖而受取如此众多衣物。」王对长老颇含怒意,朝食终
了,王往精舍,入长老之室,礼拜长老着座问曰:「尊者!于予宫廷,宫女等由尊者
闻习法门耶?」「大王!全然如是,应闻者闻,应习者习。」「皆仅听闻法门耶抑或向
尊者施与上下之衣物耶?」「大王!」今日彼等赠我每件千金之衣五百件。」「尊者受之
耶?」「唯然!大王。」「尊者!佛制非只许法衣三件耶?」「诚然如是,大王!世尊只
许每一比丘唯有三法衣之衣料,然并未禁止施与之受取。因此,为与法衣古旧之人
而受此衣物。」「然则诸众比丘,受汝衣物,其古旧法衣如何处理?」「古旧法衣作为
25 上衣。」「古旧上衣如何处理?」「作为内衣。」「古旧内衣如何处理?」「作为褥垫。」「古
旧褥垫,如何处理?」「作为地上之敷物。」「古旧敷物如何处理?」「作为拭足之拭布。」
「古旧拭布如何处理?」「大王!由信心所赠之物,不能无用;而后用剃刀将拭布割
切,混入粘土,涂墁坐卧之处。」「尊者!汝等对施与之物,乃至拭布,均非无用。」
「唯然如是,大王!我等对所赠之物,不能弃置,皆具功用。」国王欢喜满足,将其
他置于宫中之五百件衣,皆持来施与长老,闻感谢之辞,礼拜长老右绕三匝而去。
长老以初得五百件之衣,赠与法衣古旧诸人。长老有五百弟子,其中有一年少
比丘,长老深得其助,彼扫除室之内外,预备饮料、用水、刷牙杨枝、洗面用物乃
至清洗便所浴室,铺陈卧室种种工作,更为长老揉手槌背种种照拂。长老乃以后得
五百件之衣,任己之意不留,悉数赠与其得力助手之少年比丘。然此比丘亦将此衣
物悉数转赠分配与同门之弟子诸人。如斯得赠衣物诸比丘众,将此衣物裁剪染成如
迦尼迦花色之法衣 1,为上下衣着,往至佛所礼拜佛后,坐于一面而白佛言:「世尊!
有此入预流果之尊贵弟子等见人不同而施物〔不同〕之事耶?」「汝等比丘!尊贵弟
子等无见人不同而施物之事。」「世尊!我等之和尚,法藏之长老以每件价值千金之
衣五百件,唯只施与一年少比丘,然此比丘以自己所受之物分配施与我等。」「汝等
26 比丘!阿难非见人不同而施物者。彼年少比丘大为阿难之助,因对助己之恩与德,
且任自己之意,『对有恩者必须报恩』,所谓由感谢之念而施与。昔日贤人等对自己
所受之恩,应须返报。」于是佛应彼等之请求说过去之因缘。
主分 昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生为狮子,栖于山窟之中。一日彼由
窟出,见一山麓,环绕山麓有大湖水,其一所高处上方泥团之处,生有柔软青草,
兔与羚羊及其它小动物之类,游于泥土之上啃食青草。当日亦有一只鹿来至彼处食
草,狮子欲捕其鹿,由山顶跃身而下,以猛势搏鹿,鹿惊恐战栗悲鸣逃逸。狮势虽
猛,未能制伏,陷入泥土之中而不能出。四足犹如四柱直立,七日间未得进食。
其后一豺来彼处探物觅食,见狮恐怖欲逃,狮唤止之:「豺汝勿恐怖,予陷泥中,
不能动转,请汝助我出险。」豺行至其侧曰:「我救汝起,汝起之后,恐将食我。」「汝
勿恐怖,我不食汝,且将与汝以大利益。以何手段,务救予起。」豺依约束,由狮子
27 四足之侧,除去泥土,于四足之侧,挖掘洞穴,导向水边,使水流入穴处,泥土柔
软。豺即入狮腹下,用力击狮之腹并大声呼叫:「汝用其力。」狮奋迅用力,由泥中
跳出至陆上。暂休之后,入湖水中,洗去泥土,然后杀一水牛,以齿裂肉谓豺曰:
「请君食之。」置肉于豺前,豺食之后,狮亦自食。豺后取肉一片,狮问:「君将何为?」
豺云:「君应有妻,予取与妻。」狮云:「君可取去。」狮亦为其牝狮取肉后向豺云:
「予将至山顶探视吾友君之栖家。」狮往其处,与豺食肉,并宽慰牡豺及牝豺曰:「此
后我养汝等。」遂伴彼等至自己栖处,使住他窟之中。尔后出外探取猎物,留牝狮与
牝豺于窟中,杀种种兽类,当场食其二只,余二只携归与彼等之妻。
经时不久,牝狮生仔三只,牝豺亦生仔二只,彼等互相友善生活。某日牝狮心
中自思:「牡狮对二豺及其子等频频关爱,此必对牝豺相亲,始如此关爱。」于是牝
28 狮虐待牝豺并威吓欲由此处赶走彼等。每当牡狮相伴牡豺出外猎物时,牝狮即虐待
牝豺并与威吓:「汝等何故居于此处而不往他所?」牝狮子等亦对豺之子等同样威
吓。牝豺以此事语告牡豺:「牝狮必依牡狮之言,始行如此,吾等常居此处,生命被
夺不保,我等仍回原处为宜。」牡豺闻妻之语,即往狮所:「我等长久住于君之近处,
长久共住,关系不佳,当我与君外出猎物之时,君妻对我妻为恶口杂言:『何故居
于此处而不退去?』君之子亦对我子威吓,人居己侧而起嫌厌,则即速离去为宜,
恶口杂言,有何必要?」于是豺唱第一偈曰:
一 倾心随望所 兽王吼声高
此有力者法 应知赖者生恐怖
29 牡狮闻彼之语即向牝狮曰:「前者如是如是之时,予为取猎物而出,七日之后与
两只豺一起归来之事,汝还记得?」「唯然!予仍记得。」「然予七日不还之理由,汝
可知晓?」「夫君!恕我不知。」「汝可知,我欲捕一鹿,误陷泥中,而不能出,七日
之间,立不得食,我为豺君所救,得以拾归生命。豺君实为与我生命之友,能为交
友之道,友人非是弱者。自今以后,对我之友人及其妻子,不可表示如此轻蔑之意。」
于是牡狮唱第二偈曰:
二 力弱之友知友道 为我亲族之友朋
有利齿者勿轻蔑 豺为我之生命亲
牝狮闻牡狮之语,向豺夫妇谢罪,自此以后,狮豺子等亦同在一起友善相处,
30 共同游戏。两亲去世后,彼等友谊不变,仍然和睦共同生活,继续七代亲交不替。
结分 佛述此法语已,说明圣谛之理──佛说圣谛之理竟,有者成预流,有者
成一来,有者成不还,有者成阿罗汉──佛于是作本生今昔之结语:「尔时之豺是阿
难,狮子即是我也。」
注 1 迦尼迦(Kanikara)为着黄色之花故,得见其黄色及黄光之象征。