[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


四一六 巴蓝塔婆从仆本生谭
 
{返回 第七篇 文集}
{返回网页版}
点击:2205

                四一六  巴蓝塔婆从仆本生谭
                                                             〔菩萨=王子〕
        序分  此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆达多杀人企图所作之谈话。尔时比
415 丘等于法堂开始作下列之谈论:「诸位法友!提婆达多使弓箭师投下岩石,放那罗祇
    梨象,寻求谋害如来离此世间之方法。」佛来其处问曰:「汝等比丘!汝等今有何语
    集于此处?」比丘白佛:「如是如是之缘由。」佛言:「汝等比丘!此非自今始,前生
    彼仍欲杀我,然彼尚不能使我恐怖而自己单独受苦。」于是佛为说过去之事。
        主分  昔日,于波罗奈梵与王治国时,菩萨生于其妃之胎,因达成年,于得叉
    尸罗修一切学艺,彼会得咒文,能辨闻动物之叫声。彼奉侍阿阇梨终了,归来波罗
    奈,父立彼为副王,虽然立为副王,但在父有杀彼之心,是故父不欲见彼。
        当时有一牝豺,携二子于夜间人众休息时,经沟入市,近于菩萨宫殿之寝室。
    有一屋室,其处有一旅人脱靴置于足前之地面,彼则横卧于一面板地之上,尚未入
    眠,豺之子等空腹饥饿而叫,其母向彼等云﹕「汝等不可叫唤,此屋内之人脱靴置于
    地面,横卧于板地,尚未入眠,此人入眠之后,可持其靴来,使汝等食之。」豺自己
    之言语,菩萨以咒语悟解其言,彼由寝室开窗云:「谁人居于其处?」「大王!予为一
    旅人。」菩萨:「尔之靴置于何处?」旅人:「大王!置于地面。」王:「汝将其吊于高
    处。」牝豺闻此,对菩萨心感愤怒。
        又某日,豺入其处之街,某人烂醉,思欲饮水,下入莲池之时,落水沉溺,窒
416 息而死。然彼着有两件着物,下着之中,有一千金币,并且指有指环,尔时豺之子
    亦又叫唤:「我等腹空饥饿。」豺云:「汝等勿叫,此莲池有一死人,彼身上有如此如
    此之物,彼死将被寝置于阶梯之上,汝等可食此人。」菩萨闻其事开窗问曰:「室内
    谁在?」一人起立:「大王!予在。」「尔往莲池,将死人之着物,一千金币及指环取
    来后,勿使其尸浮上,使沉入水中。」彼依言而行。
        牝豺大怒云:「先日予之子等不得食靴,今日又不得食死人。甚善,今后三日,
    敌王前来,包围汝城,尔时,汝父将派遣汝前往应战,于是军队将断尔之首,予将
    饮尔之喉血,以清此怨。予知尔对我怀敌意。」豺吼叫恐吓菩萨后,携其子而去。
        第三日敌王前来围城,于是王向菩萨云:「吾子前往应战。」菩萨:「大王!予见
    某种景像,不可出战,何以故?恐有生命危险故。」王:「以予而言,汝之死与不死
    何谓?尔速出战。」彼菩萨答:「谨遵王命,大王!」于是率部下不由敌王屯兵之门
    出,而开他门使出。彼出后,全城恰成空虚,何以故?城中人众皆与彼同出之故,
    彼于适当之场所设驻屯所而停留。
        王因副王出而城空虚,思欲率军队遁走,然敌王仍然围城,王思:「予命休矣。」
417 彼思:「予须护生命。」于是携妃、司祭及一从仆名巴兰塔巴,于夜间变装逃走而入
    森林。菩萨闻王逃走之事实,即入城奋战,败退敌人,继承王位。
        然,彼王遁走于某河之岸边,结草葺之庵,食果蓏而住,王与司祭采果蓏而出,
    巴兰塔巴从仆与王妃常时留居于草庵,于是皇后之胎虽宿有王之子,但彼女常与巴
    兰塔巴一同共住,与彼为不义之行。某日彼女向巴兰塔巴云:「此事若为王知,尔我
    到底无命,尔须杀彼。」巴兰塔巴:「予将如何杀之?」妃:「王与尔剑与浴衣前往沐
    浴,然后于浴场见彼疲惰,以剑断其首,切体为微尘之细,埋入地中。」彼同意:「甚
    善。」
        某日,司祭单独为采果蓏而出,彼攀登距王之浴场侧不远之树上探集果实。王
    云:「予欲沐浴。」将剑与浴衣交付巴兰塔巴,来至河岸,于彼处沐浴中,王感疲惰,
    巴兰塔巴思欲杀之,于是掴王之颈,扬起利剑,王畏死而大叫,司祭闻叫声而俯瞰
    时,见巴兰塔巴杀王,而恐惧战栗,手放树枯,由树落下,进入树丛而坐。
        巴兰塔巴闻彼手放树枝1之音后,杀王埋于地中,然后思寻:「此放弃树枝之
    音,为谁所为者?」然彼一无所见,彼于沐浴后而归去。彼归去时,司祭由坐之场所
418 而出,见王被切为微尘细块于地面所埋之穴,加以认定。彼沐浴完毕,恐自己被杀,
    伪装盲目之姿,赴归草庵,巴兰塔巴见彼云:「婆罗门!尔何以如此?」彼故为不知
    之状:「大王!予目失明而归来,予于森林中,立于毒蛇甚多之蚁巢之侧,予于其处
    为毒蛇之鼻息所吹,以致失明。」
        巴兰塔巴自思:「〔彼〕不知为予,而呼为大王,予将助彼。」彼云:「婆罗门!
    汝勿心忧,予将与尔看顾。」于是与彼果蓏,使彼满足。
        自此以来,巴兰塔巴前往采集果蓏,妃并产子,儿童成长。某日之事,妃于午
    前时中,愉快而坐,徐徐向巴兰塔巴语如次之事,妃:「尔杀王时,无何人得见耶?」
    巴兰塔巴:「无人见予,然闻放枝之音,其枝被放弃,究系人为或动物,予则不知,
    然对予发生恐怖之事时,则由此舍枝之音而来。」于是彼与妃语,唱第一之偈:
              一  恶事将近我        近前我畏怖
                  实因一枝摇        人为或野兽
       彼等以为司祭已眠,然司祭未眠,悉闻彼等之语。尔后某日,巴兰塔巴从仆外
    出采果蓏时,司祭忆起自己之妻,悲叹唱第二之偈:
419           二  居程住不远        对妻我心恋2
                  苍白仗我瘦        如(巴兰塔巴)之畏枝
        此时,〔妃〕问曰:「婆罗门!尔云何耶?」彼更云:「予在沉思。」某日,唱第三
    之偈:
              三  吾妻住城市        不知将恼我
                  苍白使我瘦        如仆(巴兰塔巴)之畏枝
        复于某日唱第四之偈:
              四  黑眼多彩色        娇笑且柔言
                  苍白使我瘦        如仆(巴兰塔巴)之畏枝
        其后,王子成长达十六岁。尔时,婆罗门使彼持棒之一端往浴场(河之浅处),
420 开眼凝视于彼。〔王子〕问曰:「婆罗门!尔非盲目耶?」彼:「予非盲目,然此为方
    便以护命。」彼为此语后云:「卿知卿之父亲否?」王子:「予知。」司祭云:「彼婆罗
    门非卿之父,卿之父乃波罗奈之王,而彼乃卿等之从仆,然彼与卿之母为不义之行
    后,于此处杀卿之父而埋藏。」于是取出尸骨示之。
        王子非常激怒,尔时,彼向婆罗门问曰:「予将如何为之为宜?」「彼婆罗门于此
    浅流对卿父之所为,卿亦如法为之。」
        于是说明一切之经过。数日之中彼教王子执剑之状,其后某日,王子持剑与浴
    衣云:「父君!请往沐浴。」巴兰塔巴云:「甚善。」与王子一同出发。彼于〔河边〕
    降下沐浴时,王子右手执剑,左手掴彼之顶饰3,谓曰:「尔实于此浅流掴其顶饰杀
    求助呼救之予父,予亦使尔如予父被杀之状。」彼恐惧死而战栗,叹唱次之二偈:
              五  今来枝之音        向尔说往事
                  依彼摇枝人        实则语彼事
              六  今此尔之来        昔者我愚思
                  实此树枝摇        人为抑野兽?
        于是王子唱最后之偈:
              七  尔如斯悉知        汝欺凌我父
                  以枝埋隐骨        为此招死惧
421     如是言终后,彼于其场使彼得以命终,以枝埋隐,而洗净宝剑,彼沐浴后还归
    草庵,向司祭语彼杀戮之事实,并责其母后云:「我等将如之何?」于是三人赴波罗
    奈。菩萨授年幼之弟以副王之位,从此修布施等净业,达生天界。
        结分  佛述此法语后,作本生今昔之结语:「尔时之父王是提婆达多,青年之王
    即是我。」

    注1 「手放树枝」与其次「放弃树枝」原文均为Sakha-vissajjana,因文义上关系,分别使用,
         今依主释处理。
      2  妻之一字,于偈之原文为(Bhiru),按字义为恐惶者、怯懦者,此由显示女人性质之处,
         故用为妻女之义。
      3  顶饰(Cula)为头发上之装饰之意。


{返回 第七篇 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:已经没有了
下一篇:四一五 酢味粥食本生谭
 三九八 须达那青年本生谭
 第一章 尺度品 三九六 尺度本生谭
 四一五 酢味粥食本生谭
 四○一 达桑那国制剑本生谭
 四○九 坚法本生谭
 四一二 绵树顶本生谭
 四一四 不眠班本生谭
 四○四 猿本生谭
 四○八 陶师本生谭
 三九七 意生狮子本生谭
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 弥勒文化及其实践意义[栏目:觉真法师]
 禅门骊珠集 第三篇 曹溪及其门下 荷泽神会[栏目:禅门骊珠集]
 东汉时期的佛经翻译[栏目:韩廷杰教授]
 有人说:“有些密法,不经过传授灌顶,只要有信心,照样可以自修并修出成就。”这种说法对吗?[栏目:藏传佛教疑问解答300题]
 圣者言教 第二十九课(十五)近边地狱[栏目:圣者言教]
 四十二章经讲录 第二十四章 色欲障道[栏目:苏行三博士]
 对照自己,看看自己是哪种层次?[栏目:达真堪布·微教言·2011年]
 大乘本生心地观经讲记(悬论)[栏目:太虚法师]
 请问有几种人问法不用回答?[栏目:在家居士律仪五百答]
 30.朝南海普陀山 Making a pilgrimage to Pu To mountain[栏目:虚云老和尚传]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com