四六九 大黑犬本生谭
〔菩萨═帝释〕
序分 此一本生谭是佛在祇园精舍时,对此世利行所作之谈话。某日,比丘等
坐于法堂云:「诸位法友!世尊为专念多数人众之利益,舍弃自身精神愉快之住居,
对世人为利行。达最上等正觉后,自着衣持钵,行十八由旬之道路,转五人长老 1
之*轮,于半月之第五日说无我相经 2,使五人全部得阿罗汉位。更往郁裨罗 3对
螺髻外道示三千五百之奇迹,使之出家。于阿提达跋利耶耶说燃烧经 4,使千人 5
之螺髻外道得阿罗汉位。往会摩诃迦叶 6于伽浮他 7(四分之一由旬)之处,以教
授三种具足戒。又昼食之后,只一人行四十五由旬之道路,使补羯娑(屠家)族之
子立于不还果。于二千由旬之处往会摩诃劫宾那 8授以阿罗汉位。又昼食后,只一
人行三十由旬之道路,使粗暴恶性之鸯瞿利摩罗 9(指鬘)立于阿罗汉位。又行三
十由旬之道路,使阿罗婆迦10(旷野夜叉)立于预流果,王子之安全得被保证。位
于三十三天11三个月间,使八十俱胝之诸天得法现观。往梵天界破婆伽梵天12之邪
见,授一万梵天等阿罗汉位。而年年游行三界,向机根成熟之诸人,授归依、戒及
181 道果。此外,向龙及金翅鸟等亦为种种之利行。」比丘等赞叹十力尊对此世利行之德。
佛出于彼处问曰:「汝等比丘!汝等今有何语集于此处?」比丘白佛:「如是如是。」
佛言:「汝等比丘!现在我达无上等正觉,对此世所作之利行,决非珍奇之事;前生
执着爱欲之时,我为世间亦作利行。」于是,佛为说过去之事。
主分 昔日,迦叶等正觉者出世时,有乌西那拉王于波罗奈治国,迦叶等正觉
者依四谛之教,使多人由系缚解脱,住于涅槃之人遍满各处,彼等于般涅槃后,长
久期间,佛教衰落。比丘等营二十一不相应之生活,与比丘尼相接,产殖子女。比
丘不遵守比丘之法,比丘尼不遵守比丘尼之法,优婆塞不遵守优婆塞之法,优婆夷
不遵守优婆夷之法,婆罗门不遵守婆罗门之法,大部份诸人几乎皆取向十不善道业,
人等之死后满于诸恶趣中。时,诸神之王帝释见新生之神甚少,彼观察人问,知诸
人再生于恶趣,佛法日见衰微,究应如何处理为宜?彼思有一法:「使多数之人惊
恐,于人人知所怖畏后,再为说法使之安心,于是再兴佛法,以为更逾千年之基础。」
于是,命摩兜丽(天之御者)神变成摩诃康婆(大黑)犬──名曰大黑,持有如芭
蕉型之四钢牙向四方放光,见而委实可怕,使妊妇一见而流产之可怖。──帝释以
182 五根粗绳缚犬,饰以赤色之花鬘,自身持其绳端,身着两袈裟,发结于头后,饰赤
色之花鬘,手执珊瑚色之弦、大弓,以指爪13回旋尖端附着金刚杵之枪,为一猎师
之身形,由街市一由旬处降落,而高声喊叫三次:「世间将亡,世间将灭。」使人怖
畏;来至郊外,再行出声喊叫。人人见犬恐怖,入市向王申述其由,王急使封闭城
市之入口。然,帝释跳越十八肘高之城壁,与黑犬一同立于市中。人人恐怖战栗,
闭户逃入家中。
大黑犬每一见人,即行追逐使人战栗,来至王宫。人人恐怖逃入王宫,入于王
宫之中,将门紧闭。乌西那拉王率宫女等升于高阁之上。大黑犬扬起前足竖立于门
柱之上大声怒吼,其吼声下至阿鼻地狱,上至罪高天界,普遍响彻,使全世界14为
一音响。此与布啰拏佉王本生谭15中之布啰拏佉王之声及盘达龙本生谭〔第五四三〕
中之须陀苏那龙王之声,连同此大黑犬本生谭中之声,共此三声,可谓为于阎浮提
之最大之声。
城中之战怖,无任何一人能与帝释对话,然,王奋起勇气,由窗中告帝释曰:
183 「汝猎人!何以汝犬如是吼叫?」猎人:「因其腹中空饥。」王:「如是予将与以食物。」
王如是语毕,将宫廷内诸人及王自己自身之饭食全部与之。大黑犬一口吞食,完全
无余,更又吼叫。王更讯问,犬仍空腹未饱,于是,更持来象与马等之食物,全部
与之。此亦一遍食毕,又将城中之食物与之,犬同样食之,又再吼叫。王:「此非为
犬,必为夜叉,予须问明来意。」王恐怖讯问唱第一之偈:
一 黑黑尔可怖 白牙有光辉
有力者!汝被缚五纽 犬为何同在?
帝释闻此唱第二之偈:
二 乌西那拉王!此犬之到来 非为索兽类
绝灭人生命 黑犬解放时
于是王问彼曰:「汝猎人!究欲如何?汝之犬欲食一切人之肉,抑只食汝仇敌之
184 肉?」猎夫:「大王!乃欲食仇敌之肉。」王:「汝之仇敌,究为何人?」猎夫:「大王!
悦不法行不正者。」王:「如是请就此者告语我等。」于是诸神之王告彼,唱次之十偈:
三 持钵着僧衣 剃须诸沙门
持锄耕田地 黑犬解放时
四 苦行衣僧衣 剃发出家女
行世染五欲 黑犬解放时
五 突出不洁齿 头秽螺髻者
生活得金利 黑犬解放时
六 吠陀萨鞞底(赞歌) 祭仪婆罗门
行祭索报酬 黑犬解放时
七 父母双亲在 年迈老衰人
财多不扶养 黑犬解放时
八 父母双亲在 年迈老衰人
尔谓彼等愚 黑犬解放时
九 师长朋友妻 叔母并姑姨
此等人交媾 黑犬解放时
一○ 利剑与刀盾 婆罗门手持
往为剽掠事 黑犬解放时
一一 白肤寡妇子 狡猾臂力强
离反人伴侣 黑犬解放时
一二 欺瞒语虚伪 只思人不善
行于此世者 黑犬解放时
186 彼为斯语,更云:「大王!如此者为我之仇敌。」黑犬向彼之仇敌等,作跳跃欲
食之状,于多人战栗之时,猎人以绳系紧黑犬固定后,弃去猎夫之姿,依神力如盛
燃之光辉立于空中云:「大王!予乃诸神之王帝释,为怖此世之灭而来。今以死逝之
人等行不法而满往至恶趣,诸神世界全然无人。为不法者今后行将如何对之?予已
深知,汝等不可懈怠。」帝释为斯语,以值得记忆之四偈示法,希人人确立布施之德,
使佛教更得行千年。随后与摩兜丽一同归还自己之住居。
结分 佛述此法语后,佛言:「汝等比丘!如斯我于前生亦为世而作利行。」于
是,佛为作本生今昔之结语:「尔时摩兜丽是阿难,帝释即是我。」
注 1 五人之长老,所谓五群之比丘。即为于鹿野苑之初转*轮而最初成为佛弟子之阿若憍陈
如、跋提、婆颇、阿说示、摩诃男之五比丘。
2 无我相经(Aattalakkhana-sutta),佛于初转*轮时,有关说此经之事不明。在巴利之
诸经中亦未见出如斯题名之经,然而例如vin.I,P.13(Mahavagga)中有对五比丘说五
蕴无我。
3 佛在此地教化三迦叶及其徒众千人。见普曜经卷第八(大正藏三、五三一页),有十八奇
迹。Vin.I,PP.24f;Thera G.375-80 注、四分律卷第三二(大正藏二二、七九三页)、五分
律卷第一六(大正藏二二、一○八页)、普曜经卷第八(大正藏三、五三一页)、方广大庄
严经卷第一二(大正藏三、六一一页)、佛所行赞卷第四(大正藏四、三一页)等可参照。
4 燃烧经(Adittapariyaya),为有关燃烧之教说。此经出自S.N.IV,PP.168f.杂阿含卷第
九(241)(大正藏二、五八页a)。尚更见Vin.I,P.88。
5 见Vin.I,P.88;J.I,P.82 四分律卷第三三(大正藏二二、七九七页)、五分
律卷第一六(大正藏二二、一○九页),本行集经卷第四四(大正藏三、八五六页)等可
参照。
6 佛在王舍城与那兰陀中间之Bahuputtakanigrodha 地方教化。见Thera G.1051-90
注;S.N.II,P.217f;本行集经卷第四六(大正藏三、八六六页)、因果经卷第四(大正藏
三、六五三页)、佛所行赞卷第四(大正藏四、三三页)等可参照。
7 伽浮他(Gavuta),距离之单位,较二哩稍少。
8 由于商人闻佛之所在,于彼赴祇园途中,在Candabhaga河迎遇佛而归依。
9 指鬘大盗杀生诸人,佛到时亦欲杀佛而被佛教化。见Dhp.A.III,P.169;IV.P.231,杂阿含
卷第三八(1077)(大正藏二、二八○页)、增阿含卷第三一(大正藏二、七一九页)等可
参照。
10 为住于旷野(Alavi) 之阿伽罗婆支提耶山(Aggalava-Cettiya)之夜叉。日日以一人供
为牺牲,于王子当班时,佛来退治夜叉,使王子得救。见Sarattha.P.217;Sn.A.P.217;
Mano.P.763;S.N.I,P.213f ;杂阿含卷第五○(大正藏二、三六四页)等可参照。
11 见Dhp. A.III,P.217;Divy.P.394 ;杂阿含卷第一九(大正藏二、一三四页)、增阿含卷第
二八(大正藏二、七○三页)、佛升忉利天为母说法经(大正藏一七、七八七页)等可参
照。
12 见M.N.I,P.326f;S.N.I,142f;中阿含卷第一九梵天请佛经(大正藏一、五四七页)、杂
阿含卷第四四(1195)(大正藏二、三二四页)、别杂卷第六(108)(大正藏二、四一二页)
等可参照。
13 指爪,依脚注读为nakkavala。
14 全世界(Sakala - Cakkavala)依文字意指全铁围山。依世界说,为此铁围山所围之一世
界。
15 布啰拏佉王本生谭(Punnaka-jataka),在此一标题中,无此Jataka之存在。而在脚
注则有Vidura-jataka夜叉大音声之事,出自Vidhurapandita-jataka
(No.545,J.VI.PP.255f),于Sarattha.P.221 亦有记载。
四七○ 拘私夜长者本生谭
拘私夜长者本生谭于天食本生谭(Sudhabhojana-jataka)(第五三五)中说明。
四七一 牡羊本生谭
牡羊问答于云玛伽本生谭(第五四六)中说明。