第六 维伽尼品 1
五一 维多帕那达耶伽(扇施)
一 巴多穆塔拉,世间居上首,两足之尊者,吾以扇施与。
二 合掌于头上,己心为净化,礼敬正觉尊,起立向北去。
三 彼执扇在手,世间最尊师,比丘众中坐,为说如次偈:
四「依此扇布施,乃由心所愿,十万劫之间,彼不堕恶趣」。
五 力胜意志坚,集中心之德,吾生为七岁,达阿罗汉位。
六 六万劫中间人称名扇意 2,大力十六人,出为转轮王。
104 七 四种无碍解……
──如是尊者维多帕那达耶伽长老宣唱此等偈。
注 1 Vija 与Vidhupana皆为扇之意,故本品称为扇品(维伽尼品V1ja nu Vagga)。
2 Vijamanasa(扇意)。
五二 萨塔蓝西伽(百光)
一 攀登高岩上,人中胜者坐,其山不远住,吠陀婆罗门。
二 人中称长者,天中天大雄,头上吾合掌,赞叹世尊师:
三「此佛为大雄,说示胜法人,常随比丘众,如火团光辉。
四 宴静如大海,难渡如急流,无怖如兽王,示法具眼者」。
五 巴多穆塔拉,识知吾心意,比丘众中立,为说如次偈:
六「谨此示合掌,礼赞殊胜佛,三万劫之间,统领神世界。
七 十万劫之后,央祈罗娑名,正觉除覆盖,尔时示现世。
八 法子由法生,彼师法后嗣,名萨塔蓝西,彼成阿罗汉」。
九 生年仅七岁,出家成无家,名萨塔蓝西,灿放吾光辉。
一○ 树荫曼陀婆,禅思浸禅乐,等正觉者教,吾保最后身。
一一 七万劫往昔,称四人罗玛 1,大力具七宝,出为转轮王。
一二 四种无碍解……
──如是尊者 2萨塔蓝西伽长老宣唱此等偈。
注 1 Roma(身毛)。
2 Sataramsiya 偈中亦称Sataramsi。
五三 萨耶那达耶伽(褥施)
一 巴多穆塔拉,怜愍诸世界,吾以清净心,施彼以座褥。
二 依此褥布施,莳种于善田,于吾生富财,褥施之果报。
三 吾床卧于空,吾支此大地,吾为有情主,施褥此果报。
四 五万劫往昔,大雄有八人,三千四百劫,大力有四人。
五 四种无碍解……。
──如是尊者萨耶那达耶伽宣唱此等偈。
五四 康豆达伽(香水)
一 巴多穆塔拉,有菩提树祭,尔时执美瓶,吾施与香水。
二 洗菩提树时,沛然大雨降,忽作威爆雷,发有大音响。
三 雷火奔迅速 1,于彼吾死去,遂立天世界,吾唱次一偈:
四「诸佛与诸法,尊师皆成满,吾此身体仆,今享乐天界」。
五 吾住高峻处,耸立有百层,万人之天女,常行围绕吾。
六 吾未见疾病,内心亦无忧,苦热皆不见,福业此果报。
七 二千八百劫,山瓦西塔王 2,大力具七宝,出为转轮王。
八 四种无碍解……
──如是尊者康豆达伽长老宣唱此等偈。
注1 读为Tena casanivegena(异本)。
2 Samvasita(共住)。
五五 欧帕威哈(好适乘)
一 巴多穆塔拉,吾施以骏马,吾献正觉尊,而自家去己。
二 名唤戴瓦拉,第一师弟子,胜法彼后嗣,来至吾面前:
三「彼尊持钵来,骏马不相应,知晓汝意欲,具眼者接纳」。
四 马驰如疾风,评为印度产,布施此骏马,吾献正觉尊。
五 投生任何胎 1,常在任何处,力行如疾风,于吾之心生。
107 六 人得具足戒,得戒为容易,若佛住此世,吾等所推崇。
七 二十八度间,为大力士王,夷平四方际,出长阎浮提。
八 此是最后生,至最后生时,胜败皆舍弃,吾达不动位。
九 三万四千劫,剎利大威力,大力具七宝,出为转轮王。
一○ 四种无碍解……
──如是尊者欧帕威哈长老宣唱此等偈。
注 1 暹罗本中为,「诸神与人间,吾生任何胎,骏马疾如风,吾生得繁荣」。
五六 萨波利瓦拉萨那(有随众座)
一 巴多穆塔拉,吾施与团食,摩利花围绕,吾往彼食场。
二 此世尊导师,彼处座上坐,安详且端庄,赞吾施团食:
三「仅此吉祥田,莳下一粒种,适时以顺雨,熟实耕者喜。
四 团食如其实,汝今莳善田,生生如其生,结实汝心喜」。
五 最胜水中草,正觉如斯语,赞美其团食,指向北方去。
六 依彼之戒本,自制于五根,耽湎于孤独,吾住成无漏。
108 七 四种无碍解……。
──如是尊者萨波利瓦拉萨那长老宣唱如是等偈。
五七 潘奢底毘伽(五灯明)
一 怜愍诸生物,巴多穆塔佛,吾有此直见,确立其善法。
二 围绕菩提树,吾布施灯明,尔时吾具信,造作多灯明。
三 诸神与人间,投生任何胎,空中有炬火,施灯明果报。
四 过岩逾城壁,又越山上行,四方百由旬,吾眼均得见。
五 于吾残业中,已于达漏尽,具二足尊教,吾保最后身。
六 三千四百劫,萨达洽库名 1,大力大威力,出为转轮王。
七 四种无碍解……
──如是尊者潘奢府底毘伽长老宣唱此等偈。
注 1 Satacakkhu(百眼)。
五八 达伽达耶迦(幡施)
一 巴多穆塔拉,美道树下坐,雀跃心内喜,于彼吾载幡。
二 手执树落叶,投弃于他处,内外皆清净,解脱尽诸漏;
礼拜菩提树,如向正觉尊。
109 三 善逝世间解,受吾尊供人,比丘众中立,师说如次偈:
四「依此幡布施,更依此奉事,十万劫之间,彼不堕恶趣。
五 几百度为王,彼在于王位,称名嗢羯咤,为世转轮王。
六 彼享无亏乐,净根所使故,彼向瞿昙佛,乐于受其教」。
七 专念勤精进,心静无执着,等正觉者教,吾保最后身。
八 五万一千劫,有王嗢羯咤,五百万劫昔,有王名美佳 1。
九 四种无碍解……
──如是尊者达伽达耶伽长老宣唱此等偈。
注 1 Megha(云)。
五九 钵头摩(莲)
一 佛说四谛法,殊胜转*轮,慈降不死雨,请净众多人。
二 吾执着莲幡,立于小屋间,目送牟尼喜,投幡至空中。
三 尔时稀有事,其莲复再返,佛知吾心意,受吾莲华幡。
四 佛慈援手执,水生无上花,比丘众中立,宣说如次偈:
五「彼向无漏者,投掷此莲华,吾将赞其人,倾耳听吾说。
110 六 神王三十劫,统领神世界,来住于地上,统治七百国。
七 于彼手执钵,将为转轮王,由空降花雨,当时恰降来。
八 十万劫之后,出生甘蔗族,称为瞿昙姓,出世为尊师。
九 彼为法后嗣,由法生法子,诸漏皆正知,无漏证涅槃」。
一○ 吾从胎出生,思虑致意深,生年仅五岁,已达罗汉位。
一一 四种无碍解……
──如是尊者钵头摩长老宣唱此等偈。
六○ 阿萨那菩提耶(阿萨那菩提树)
一 生年仅七岁,即见世导师,清净吾心喜,亲近人中尊。
二 世间居上首,人间帝沙佛 1,雀跃心喜植,无上菩提树。
三 命名阿萨那 2,达拉尼尔哈 3,无上菩提树,五株吾奉事。
四 见彼树开花,体毛即坚立,吾近尊佛前,宣己稀有业。
五 尔时自存者,名为帝沙佛,比丘众中坐,为说如次偈:
六「植菩提树者,向佛尽供养,吾将赞其人,倾耳听吾说。
七 天界三十劫,统领神世界,六十四度间,彼为转轮王。
111 八 从兜率天没,净根所使故,享二无亏乐,乐趣为彼人。
九 专念勤精进,心静无执着,诸漏皆正知,无漏证涅槃」。
一○ 吾乐于孤独,心净无执着,如象断其缚,吾住成无漏。
一一 时植菩提树,九十一劫间,恶趣吾不知,植菩提树报。
一二 七十四劫昔,杖军名声高 4,具足七种宝,吾为转轮王。
一三 七十三劫昔,大王七人出,名称为全轮 5,吾为转轮王。
一四 二十五劫后,剎利名充满 6,大力具七宝,出为转轮王。
一五 四种无碍解……
──如是尊者阿萨那菩提耶长老宣唱此等偈。
注 1 过去二十四佛之第十七佛。Buddhavamsa,P.48;J.I.P.40,
2 前第三譬已出。
3 前第一佛陀品一七五偈已出。
4 Dandasena(杖军)。
5 Samantanemi(全轮)
6 Punnaka(充满)。
摄颂:
维多帕那达耶伽、萨塔蓝西、萨耶那、
1乌达齐与 2瓦西耶、萨波利瓦拉萨那、
潘迦底毘、达伽、 3钵头摩与第十菩提树。
以上长老为十品,偈共九十二。
注 1 Udaki═Gandhodaka。
2 Vahiya为运载者,指马而言。Opavuyha为(适于乘者),二者之义相同。
3 padumapujaka 为(莲供养),出版者以 paduma 与 Pujaka 作另有其人为误植。
第七 萨伽质塔尼耶品
六一 萨伽质塔尼耶(己心)
一 响杳无烦扰,山倾见丛林,如仙者漫步,见受尊供人。
二 吾作砂塔婆 1,布撒种种花,所作礼塔婆,如向正觉尊。
112 三 具足七宝王,王国之统主,己业方成满,供养塔婆报。
四 时吾供献花,九十一劫间,吾不知恶趣,供养塔婆果。
五 八十劫之昔 2,吾为转轮王,具足七种宝,统为四洲王。
六 四种无碍解……
──如是尊者萨伽质塔尼耶长老宣唱此等偈。
注 1 依异本 Pulinam,又可读为 Pulinam。
2 as1tikappe 订正为 nantayaso。
六二 阿渥普毘耶(阿渥花)
一 佛说明四谛,宣示不死句,由其精舍出,立于经行处。
二 尸弃佛示语,尊佛使吾悟,手执种种花,布撒于空中:
三「依此殊胜业,人长两足尊,胜败皆舍弃,吾达不动位」。
四 彼时献鲜花,三十一劫间,恶趣吾不知,供花之果报。
五 二十劫之昔,剎利须弥陀,大力具七宝,出为转轮王。
六 四种无碍解……
──如是尊者阿渥普庇耶长老宣唱此等偈。
六三 巴奢伽玛尼耶(回归)
p.113.
一 信度河之畔,吾为郭公鸟 1,觅食塞瓦拉 2,慎不为诸恶。
二 得见离尘佛,风之直道来,口衔娑罗花,献毘婆尸佛。
三「如来正信其,不动坚固者,依彼心之净,得不堕恶趣」。
四 吾于尊佛前,诚谨为善行,吾为空翔鸟,吾善莳播种。
五 彼时吾献花,九十一劫间,恶趣吾不知,供佛断果报。
六 称名善爱见 3,同名有八人,十七劫之昔,大力为轮王。
七 四种无碍解……。
──如是尊者巴奢伽玛尼耶长老宣唱此等偈。
注 1 Cakkavaka 好声鸟,印度郭公鸟。
2 sevala 草之名。
3 Sucarudassana(善爱见)
六四 帕拉帕萨达迦(他起信)
一 黄金正觉尊,胜利大仙人,壮牛胜雄者,谁见不起信。
二 无际如雪山,难渡如大海,实佛之禅定,谁见不起信。
三 大地实难量,美丽为森饰,实佛其净戒,谁见不起信。
四 直风不摇道,苍空不可量,实佛其智慧,谁见不起信。
114 五 此等四种偈,世那婆罗门 1,无敌殊胜佛,赞佛悉达多。
六 九十四劫间,不生恶趣事,尽多为善趣,吾享无亏乐。
七 赞世界导师,九十四劫间,吾不知恶趣,赞佛此果报。
八 十四劫之昔,乌伽达四人 2,大力具七宝,出为转轮王。
九 四种无碍解……
──如是尊者帕拉帕萨达伽长老宣唱此等偈。
注 1 读为 Sena(异本)。
2 Uggata(升)。
六五 比萨达耶迦(莲根布施)
一 名称毘舍浮 1,诸仙中第三,入于森林中,人中胜者住。
二 吾持莲华根,趋赴佛陀前,清信吾合掌,向佛行布施。
三 觉者毘舍浮,援手亲接受,吾不知安乐,何处有殊胜。
四 吾或最后来,一切有结除,如栖森大象,善业吾莳种。
五 彼时依积业,三十一劫间,吾不知恶趣,布施莲根果。
六 萨摩达那名 2,十六人王出,十三劫往昔,大力转轮王。
七 四种无碍解……
──如是尊者比萨达耶迦长老宣唱此等偈。
注 1 Vessabhu 为过去七佛之第三佛,故此有诸仙中第三之称。
2 Samodhana(并置)。
六六 斯钦提陀(善考)
p.115.
一 吾行山难路,生为尊狮子,猎杀诸兽群,吾住山峡间。
二 阿塔达西佛,言说之胜者,彼来殊胜山,动摇吾心意。
三 吾杀斑点鹿,趋近吾将食,佛恰于此时,乞食行近吾。
四 吾持最上肉,将施与尊师,大雄者欣喜,当时吾心净。
五 依此净信心,走入山难路,涌出喜悦心,就地吾死逝。
六 由此肉布施,更依时心愿,千五百劫间,享乐神世界。
七 其余劫之间,吾多积善业,实此肉布施,更依观想佛。
八 三十八劫昔,长寿有八人 1,六十劫往昔,二人婆留那。
九 四种无碍解……
──如是尊者斯钦提陀长老宣唱此等偈。
注 1 D1ghayu(长寿)。
六七 瓦塔达耶迦(衣施)
p.116.
一 彼等吾为鸟,迦楼金翅鸟,飞往香醉山,得见离尘佛。
二 吾弃迦楼罗,扮为年少者,向彼两足尊,布施一件衣。
三 世间导师佛,欣然受吾衣,尊师立空中,为说次一偈:
四「由此衣布施,更依汝心愿,弃迦楼罗身,享乐神世界」。
五 世间居上首,阿塔达西佛,赞叹衣布施,指向北方去。
六 何处吾再生,衣常皆满足,蔽日覆大空,施衣此果报。
七 七人名太阳 1,大力转轮王,三十六劫昔,曾为诸人王。
八 四种无碍解……。
──如是尊者瓦塔达耶迦长老宣唱此等偈。
注 1 Arunaka(太阳)。
六八 庵婆达耶迦(庵婆布施)
一 阿诺玛达西,坐于山峡间,心满无执着,慈心待世人。
二 时吾为弥猴,秀岩之雪山,吾见阿诸玛,至心信仰佛。
三 雪山路不远,尔时庵婆熟,从树采其果,布施蜜庵婆。
117 四 阿诺玛达西,佛为我预言:「依此蜜布施,乃至庵婆施。
五 从今五十劫,享乐神世界,余劫生人天,混而彼流转。
六 得悟机成熟,放弃其恶业,彼往恶趣后,烧灭众烦恼」。
七 以正法自制 1,顺从彼大仙,胜败皆舍弃,达于不动地。
八 七十七劫昔,名庵婆核生 2,大力十四人,出为转轮王。
九 四种无碍解……。
──如是尊者庵婆达耶迦长老宣唱此等偈。
1 读为damathenaham(异本)。
2 Ambatthaja(庵婆核生)。
六九 须摩那(善意)
一 吾名须摩那,为作华鬘者,得见离尘佛,受我尊供物。
二 鲜花心悦适,两手吾持花,奉献尸弃佛,世间有缘者。
三 由此花供养,更依内心愿,吾不知恶趣,乃供佛果报。
四 以供鲜花故,三十一劫间,吾不知恶趣,供佛此果报。
五 二十六劫昔,名高十四人 1,具足七种宝,出为转轮王。
六 四种无碍解……。
──如是尊者须摩那长老宣唱此等偈。
注 1 读为cattarasa(异本)。
七○ 普帕将哥提耶(花笼)
p.118.
一 无畏如狮子,拟似金翅鸟,壮如虎牡牛,生如尊狮子。
二 非欲心无敌,归依尸弃佛,比丘众等随,最胜沙门坐。
三 无上阿诺迦 1,容入花篮内,花篮与花束,殊撒向佛陀。
四 依吾净信心,人长两足尊,胜败皆舍弃,吾达不动位。
五 尔时作善业,三十一劫问,吾不知恶趣,供佛此果报。
六 三十劫往昔,持名为神现 2,五人具七宝,出为转轮王。
七 四种无碍解……。
──诚如是尊者普帕将哥提耶长老宣唱此等偈。
注 1 Anoja为开赤花之灌木。
2 Devabhuti(神现)。
摄颂
萨伽质塔、 1阿渥普、 2巴奢布西伽玛那、
帕拉帕萨、比萨达、斯钦提与瓦塔达、
庵婆达与须摩那、普帕将哥提雅。
得见真义共十人,说偈总有七十一。
注 1 原文虽为Addhapupphi,今采异本为Avopupphi。暹罗本则为atho Pupphi。
2 Pacca〔bhi〕gamana。