真实功德第三十一
净空法师讲述
《解》本品世尊先以十五种譬喻,说明西方极乐世界菩萨们自利利他的真实功德,激励我们发愿求生极乐世界。
其智宏深,譬如巨海。菩提高广,喻若须弥。自身威光,超于日月。其心洁白,犹如雪山。
《解》西方极乐世界菩萨们的智慧广大深远,犹如无边际的大海。他们的觉悟心,譬如须弥山一样高广。菩萨自身所放射的威德光明,超过日月。他们的清净心像雪山那样洁白。
忍辱如地,一切平等。清净如水,洗诸尘垢。炽盛如火,烧烦恼薪(1)。不著如风,无诸障碍。
《解》菩萨的忍辱心像大地一样,能够平等包容一切。他们修行戒定慧的清净行,能如水一样洗除种种的尘劳垢染。智慧像炽盛燃烧的大火,能够断除烦恼,如火烧薪。而在生活上,又像风一样没有执著、障碍,得大自在。
《注》
(1)(薪)是柴草,在此比喻烦恼。
法音雷震,觉未觉故。雨甘露法,润众生故。旷若虚空,大慈等故。如净莲华,离染污故。如尼拘树(1),覆荫大故。如金刚杵(2),破邪执故。如铁围山,众魔外道(3),不能动故。
《解》菩萨说法的法音,像雷鸣般能震动、警觉那些还没有觉悟的众生。又像甘露一样能够滋润一切众生的善根。他们的心量如虚空一样广大,能以大慈平等对待一切众生。他们到十方世界化导一切众生,以能像莲花一样,出污泥而不染,远离五欲六尘、烦恼执著。
菩萨的大慈大悲像尼拘树一样,能令一切众生永离热恼,得清凉自在。其智慧如金刚杵,能断除众生烦恼、邪见、执著。他们的信心、愿力坚固,如铁围山一样,一切邪魔外道皆不能动摇。
《注》
(1)(尼拘树)是印度的一种树名,其树枝叶繁茂,庇荫宽广。
(2)(金刚杵)是金刚神所执的兵器。比喻智慧锐利,能够灭除众生的烦恼执著。
(3)(外道)指违背真理以外的教导,都叫‘外道’。
其心正直,善巧决定。论法无厌,求法不倦。戒若琉璃(1),内外明洁。其所言说,令众悦服。击法鼓(2),建法幢(3),曜慧日(4),破痴闇,淳净温和(5),寂定明察(6)。为大导师,调伏自他。
《解》菩萨一心正直,真诚地安住在一乘法中。以善巧方便为众生说法,同时具有决断的能力,精进求法;广为众生演说都没有疲倦。菩萨严持戒律,犹如琉璃。内心清净,外表威仪具足。所说的法令人心悦诚服。大鸣法鼓,高建法幢。放智慧光,广宣妙法,破除众生的无明痴闇。菩萨们内心纯净,仪态温和。远离妄想、分别、执著,对于一切事物就能明察,所以能做众生的大导师,调伏自他。
《注》
(1)(琉璃)七宝之一,体是透明的,在此比喻清净。
(2)(法鼓)比喻菩萨教化众生的法音,传播得很远。
(3)(法幢)表建立道场。比喻菩萨的威德和摄受力摧伏邪恶。
(4)(慧日)比喻菩萨的智慧光明,能照破无明黑暗。
(5)(淳净温和)‘淳净’指内心清净无染。‘温和’指仪态温良和善。
(6)(寂定明察)‘寂定’是放下妄想、分别、执著。‘明察’明了宇宙人生的真相。
引导群生,舍诸爱著。永离三垢,游戏神通。因缘愿力(1),出生善根。摧伏一切魔军(2),尊重奉事诸佛。为世明灯,最胜福田。殊胜吉祥,堪受供养。
《解》菩萨引导众生舍去种种贪爱执著,永离贪、嗔、痴三垢。他们在十方世界的生活自在快乐,游戏在神奇通达一切法之中。
菩萨深信、切愿、一心念佛,成就了这个真实的功德。由于念佛的因缘,能出生一切善根。脱离六道轮回,降伏一切邪魔外道,尊重奉事诸佛的教法。菩萨如同世间的明灯,能照破一切痴迷和黑暗。是世间最殊胜的福田,殊胜吉祥。他们应该接受一切众生的供养。
《注》
(1)(因缘愿力)‘因力’过去所修的一切善行能生善法,名为因力。‘缘力’亲近善知识听闻佛法,名为缘力。‘愿力’能起行之愿,名为愿力。此三在此指信、愿、持名。
(2)(魔军)比喻一切邪魔外道及一切烦恼。
赫奕欢喜(1),雄猛无畏(2)。身色相好,功德辩才,具足庄严,无与等者。
《解》西方极乐世界的菩萨们威光明盛,内心清凉自在,法喜充满;他们勇猛精进,说法无畏。具足身色相好,功德辩才等种种庄严,没有能与之相比的。(意在善导众生生起信心)。
《注》
(1)(赫奕欢喜)‘赫奕’是明盛的意思,形容菩萨威光明盛欢喜。内心清凉自在和悦。
(2)(雄猛无畏)指菩萨们勇猛精进,说法无畏。
常为诸佛所共称赞,究竟菩萨诸波罗密,而常安住不生不灭诸三摩地,行遍道场(1),远二乘境(2)。
《解》十方世界一切诸佛,恒常赞叹西方极乐世界的菩萨们,达到了究竟圆满的果地,而常安住于不生不灭的一切正定之中。尽虚空遍法界无处不在,无时不有,而永远不会落入二乘的境界。
《注》
(1)(行遍道场)‘道场’指一切诸佛刹土。‘行遍道场’指菩萨们于诸佛国,足迹无时不在,无时不有。
(2)(远二乘境)指永远不会落于声闻、辟支佛的境界里。
阿难,我今略说,彼极乐界,所生菩萨,真实功德,悉皆如是。若广说者,百千万劫,不能穷尽。
《解》世尊告诉阿难:我今只是简略介绍西方极乐世界,所往生到那里的菩萨们真实利益功德,都是这样的。如果细说,纵使百千万劫,也实在说之不尽。