[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


无悔 Without Regret
 
{返回 旅途脚印 Footprints on the Journey 文集}
{返回网页版}
点击:1176

无悔

Without Regret

说起嘎秋喇嘛,在学院可谓名闻遐迩。法王如意宝曾在其座前接受过灌顶,他也曾到学院为全学院的僧众传过持明者果及顿哲的伏藏品,并为法王撰写了长久住世祈请文,该祈请文至今仍被全学院的僧众所传唱。

The name of Lama Gracho is widely recognized throughout Larung Gar Five Sciences Buddhist Academy. He has bestowed empowerment on our Guru Jigme Phuntsok Rinpoche and has been to the academy to transmit the terma revealed by Vidyadhara Rigdzin Gokyi Demtruchen to all Sangha members. It is he who wrote the long-life prayer for our precious Guru that has been faithfully recited by everyone at the academy.

他年轻时第一次去朝拜大昭寺,在觉卧像前叩拜时,同行的伙伴亲见自觉卧佛心间发出一道灿烂的光芒进入他的心间,使他当场昏厥过去。当他苏醒时,当下证悟了法界自然本智。从此,他便将一生的精力都用于修行。

In his youth he made his first pilgrimage to Jokhang Temple and, as witnessed by his travel companions, when he was prostrating to pay homage to the statue of Jowo Shakyamuni, a bright light streamed from the Buddha’s heart to his heart and he passed out on the spot. When he came to, realization on the primordial wisdom of dharmakaya had arisen in him. Henceforth he devoted all of his life’s efforts to Dharma practice.

文革期间,他示现腿部残疾,得以逃避蹲监狱的厄运。并长期以辟谷方式修行,在冰冻三尺的严寒季节,他的帐篷内却生长着夏日的青草。每当造反派揪斗他时,他就事先发愿,我今天要为度化一切众生而修忍辱;当造反派对他拳打脚踢时,他也不生一丝记恨,安住于无缘当中;批斗完毕,他便将一切功德回向给以批斗他的人为主的一切众生。

During the Cultural Revolution, his leg became crippled which spared him the torture of being incarcerated. He observed long-term fasting while practicing in his tent, inside which grew unseasonal summer grasses even during the most severe winter blizzard. When he was subjected to public political persecution, he vowed in advance that for the benefit of all beings, today I would train myself in forbearance. When he was beaten or kicked ruthlessly by rebel factions, he bore not a shred of hatred but remained in a state beyond all artifice and contrivance. At the end of his persecution, he dedicated his merit entirely to all beings, with his tormentors foremost among them.

浩劫结束后,他的残疾奇迹般地不治而愈。尽管面临着外界的种种诱惑,他却从不沾染追求名利的世间八法,一直潜心修行,直至2000年2月27日下午6点30分示现圆寂。

When the calamity came to an end, his crippling handicap miraculously recovered itself. Although the lures of the world tried hard to woo him, he remained unmoved and was untarnished by the eight mundane concerns; he continuously immersed himself in Dharma practice until his entering nirvana at 6:30 pm, Feb. 27, 2000.

在他圆寂前的25日上午9点,他对身边的弟子索华等讲道:“我从小到现在,做过一些世间法,也修了一些佛法。追求过一些名声,既处过卑地,也居过高位。现在死到临头,一切都没有用处,只有以自他相换法迎接死亡。希望你们能虔诚祈祷浊世的怙主莲花生大师。取舍因果如同自己的生命一样重要,你们应善加护持。总之,要修一个临死不后悔的法,死时不需要更多的语言,精心地陈设供品吧!”然后,一直在莲师前祈祷,直至27日示现圆寂。

Shortly before his passing, at 9 am on the 25th, he told his disciple Sohua and others: “From a young age until now, I have been involved in mundane affairs as well as Dharma practices. At times I chased after fame and have been in low positions as well as high posts. Now my end is here; nothing is of any use besides the practice of exchanging oneself with others to face death. You all should pray earnestly to the sovereign of this degenerate time, Guru Padmasambhava. Be clear about choosing what you do in accordance with the principle of cause and effect; it is as important as your life—therefore, work diligently on it! In all, we must endeavor on one practice that will free us from remorse when dying. I have no more to say at this last hour, please arrange excellent offerings!” Thus said, he prayed unceasingly to Guru Rinpoche until he passed away on the 27th.

荼毗之时,他的身体显得异常年轻,很多人亲见他为白色的金刚萨埵像,因此都对他生起了无比的信心。

At the cremation ceremony, his body appeared much younger and many people witnessed his appearance as the white Vajrasattva, thus arousing tremendous faith in him.

像这样将一生都贡献于佛法的老修行人不胜枚举,无论他们面临何等外境,始终无怨无悔、修行不辍,最终于本来清净的无边大乐当中自在地离去。同为修行人,当我们面对死亡的时候,回忆自己的一生,是否也能做到无怨无悔呢?

There are many seasoned practitioners like him who remain loyal to Dharma all their lives, when encountering whatever adversity, they do not complain or feel sorry for themselves. Practicing constantly, they leave this world in a carefree way while abiding in great bliss of primordial wisdom. Can we, the self-proclaimed practitioners, likewise die with neither enmity nor regret when we recall our whole lives at the last minute?

壬午年六月二十一日 
2002年7月30日

21st of June, Year of RenWu
July 30, 2002


{返回 旅途脚印 Footprints on the Journey 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:法喜 Dharma Bliss
下一篇:老尼 An Old Nun
 品味 Taste It
 静住 Staying Put
 安忍 Heroic Perseverance
 烤肉 Barbecuing Meat
 四力 Four Powers
 舍我 Banishing the Self
 木碗 Wooden Bowl
 掬水 A Palmful of Water
 价值 Real Value
 教言 Masters’ Teachings
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 两个书法家[栏目:心灵小品·禅语故事]
 宋高僧传卷第十八[栏目:宋高僧传]
 山东大学问答[栏目:索达吉堪布]
 法句经开示 第二讲 第八偈[栏目:圣喜尊者]
 踏上心灵幽静 第6章 稻草变黄金 冥想:深思困境[栏目:杰克·康菲尔德]
 五百罗汉 500、愿事众尊者[栏目:五百罗汉]
 佛说阿弥陀经 马来西亚槟城开示 第九集[栏目:海云继梦法师文集]
 82 撞击灵魂[栏目:智海浪花·历程]
 素食是一种生活态度[栏目:素食文化]
 三唯论图释[栏目:太虚法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com