[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


舍我 Banishing the Self
 
{返回 旅途脚印 Footprints on the Journey 文集}
{返回网页版}
点击:1675

舍我

Banishing the Self

接待了一个钟头,与来自各地的各色人等进行了各种主题的交流。但令人遗憾的是,几乎所有的话题都离不开一个“我”字。我的烦恼、我的家庭、我的修行、我的上师、我想解脱、我要成就……林林总总,都是这些话题。

I spent an hour’s time receiving visitors from various places and of different backgrounds. Many topics were touched upon but regrettably, almost all of them revolved around the single item of “I”—my problems, my family, my spiritual training, my teacher, my desire for liberation, my wish for accomplishment…. In short, that’s all there is.

为什么跳不出这个“我”呢?无始以来,为了这个字,我们付出了太多的代价。“我”,如同一条无形的绢索,使人们生活在自我的禁锢与陶醉之中,因患得患失而始终不得自在。

Why can’t we escape from control of the “I”? From time without beginning, we have paid dearly for this singular “I.” It’s like an invisible lasso that binds us in self-confinement and intoxication; it makes us worry about personal gains and losses and never allows us a moment’s rest.

《入中论》云:“最初说我而执我,次言我所则着法,如水车转无自在……”

In Entering the Middle Way (Madhyamakavatara) it says:

Initially fixating on this so-called I as an existing self,
‘Mine’ gives rise to grasping.
Helpless beings, driven as an irrigation wheel….

众生因无明习气,将四大聚合假立之我妄执为有,从而产生我执及我所执,由执起惑,因惑造业,以至于流转轮回,无有了期。

Driven by habits from ignorance, sentient beings mistakenly take the composite “I” of the four elements as truly existing and arouse the attachment of “I” and “mine.” Grasping leads to afflictions, and afflictions to misdeeds, resulting in samsaric cycling with no end.

当“我”在头脑中占了上风的时候,仔细剖析一下“我”的本来面目,如果能通达一切身心,皆为虚妄,芝麻许之实性,也了不可得。既然身心皆无,何来因外境而生烦恼的道理,自然会逐渐减少我执。依此修习,终将断尽我与我所执,烦恼也必将随之而烟消云散。

If “I” is getting the better of you, you should analyze its true face meticulously. You will see that both the physical body and the mind are illusory; they don’t have the tiniest bit of reality and are ineffable. Now that neither the body nor the mind truly exists, how on earth can troubled emotion arise from external influences? Meditating in this way, self-attachment will by itself diminish gradually. In the end, we will be able to eradicate completely the grasping to self and others and all afflictive emotions will vanish accordingly.

我们正行走在通往解脱彼岸的航线上,不要因为“我”的暗礁而使修行的航船抛下沉重的铁锚。

We are now sailing in the vast ocean toward liberation. Beware the submerged rock of “I,” lest we are forced to cast the heavy anchor and stall our ship of spiritual journey.

壬午年六月二十七日 
2002年8月5日 

27th of June, Year of RenWu
August 5, 2002


{返回 旅途脚印 Footprints on the Journey 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:言行 Words and Conduct
下一篇:护法 Dharma Protectors
 酸奶 Yogurt Treat
 眼识 Visual Perception
 闭关 On Retreat
 按摩 Massage Treatment
 舍众 Abandoning Beings
 净观 Pure View
 翱翔 To Soar
 空难 Air Disaster
 精华 Vital Essence
 乐悲 Optimism vs. Pessimism
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 殊途同归——谈佛教诸宗义理的融合[栏目:第二届世界佛教论坛论文集]
 永明延寿思想的历史影响及现代价值(释澈性)[栏目:永明延寿大师思想研究]
 安住当下[栏目:禅林衲子心]
 什么叫做 “四大皆空”?[栏目:佛教徒基本问答]
 大乘无量寿经简注易解 宝莲佛光 第二十一[栏目:净空法师]
 初期大乘佛教之起源与开展 第四章 律制与教内对立之倾向[栏目:印顺法师]
 佛说朝圣功德[栏目:海涛法师弘法讲义-2011年]
 中国汉传因明之著作[栏目:因明简介]
 如何理解《金刚经》中“无有定法,如来可说”?[栏目:藏传佛教疑问解答300题]
 百论释义破空品第十[栏目:其它]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com