Practice Continuously Like a Chain
持续练习如环链
I guarantee the teachings of the Buddha and the method I teach. I guarantee what I am saying, if you are serious enough and practice continuously like a chain or the hands of the clock that rotate all the time.
我保证佛陀所说的法以及我所教的方法。如果你够认真并持续不断像环链或时针绕行般地练习,我向你保证我当下所说。
To practice continuously like a chain or like the rotating hands of the clock does not mean that you have to cultivate self-awareness by doing rhythmic arm movement or walking back and forth all the time.
「持续地练习如环链或时针绕行」,并不表示必须时时刻刻地做规律的手部动作或往返经行。
The word “to practice all the time” means to be aware while doing all daily tasks; washing clothes, sweeping floor, cleaning house, washing dishes, writing, or buying and selling, just be aware. This awareness will accumulate little by little like the raindrops fall into a good container and fill it to the brim.
所谓「时时刻刻练习」是指在日常生活中做任何事情,你都要觉知每一个动作:洗衣、扫地、清理房舍、洗碗、写字或做生意。觉性将点点滴滴的累积,像雨水落在完好的容器里而装满它。
When we walk forwards or backwards, move the hand in or out, be aware. When we go to bed, we can make a fist and open it repeatedly until we fall asleep. When we wake up, we should continue our practice. This is called cultivating self-awareness.
当我们来回走动,手的进出动作都要觉知,上床时我们可以反复地握拳、放拳直到入睡为止。醒来时,应继续练习。这就叫作「培养自觉」。