Part Two
Walking on the Path
自觉手册 第二篇 走在正道上
Be sure that our objective in practicing Dhamma is self-knowledge.
We should start from the basic stage and go step by step as the Buddha taught.
要确定我们练习佛法的目标是自己的觉性(自觉)。
If we do not follow this way, there will be no progress in our practice.
我们应该遵循佛陀所教导的,由基本做起,逐步前进。如果不如此,练习将毫无进展。
Basic Stage
初学阶段
For the beginners, doing rhythmic arm movement is better than walking back and forth. Move the arm rhythmically, slowly, gently and lightly. When it stops, be aware of it. When it is moving, be aware of it. If you move the arm too fast, you cannot catch up with the bodily feeling that arises because the awareness is not strong enough.
对初学者而言,练习手的规律动作要比往返经行好。规律地、缓慢地、柔和地、轻轻地动手。当它停时,要觉知它;当它动时,要觉知它。如果手臂动得太快,由于我们的觉知力还不够强,便无法赶上身体的动作。
We should practice continuously, regardless of tiredness. If we think we are tired and take a break, there will be no chain of continuity.
要持续的练习,别怕累。如果以为累了就稍作休息,持续的环链就断了。
After you have realized something called Roop-Nahm (body-mind), then you can walk back and forth.
一旦你领悟了什么是「名与色」,就可以往返经行。
You must really realize it. When thoughts arise, do not stop them. Let them flow, do not follow them buy come back to Roop-Nahm. Always be aware of Roop-Nahm.
你一定得真正领悟它。当念头生起时,不要阻止它们,任其流动,但不要陷入其中,要将注意力回归到「名色」,时时刻刻对「身心」历历分明。
Sometimes Piti (rapture) will arise. Piti will carry us away from being aware of Roop-Nahm. As long as we are not aware of Roop-Nahm, our mind will be gradually dulled.
有时,喜悦会生起,而把我们由「名色」的觉知带走。一旦我们不觉知「名色」,心便渐渐地变黯然混浊。
Thoughts will arise, let them arise freely. You might feel dizzy of suffocated if you suppress them. Be relaxed, do not worry whether you are aware or not.
念头生起时,任由它起。你如果压抑它们,可能会导致晕眩、窒闷。要放松,别担心你是否觉知。
The first stage that one will realize is Roop-Nahm Objects. These are Roop (body) Nahm (mind), Roop acting, Nahm acting, etc. One should review backwards and forwards, over and over.
第一阶段,所要体认的是「名色」,包括了身、心、身动、心动等等(详见附录一)。必须一再地反复温习。
While we are reviewing these Objects, thoughts will arise. Let them go. Whenever we are aware, the mind will stay with Roop-Nahm Objects. Review them backwards and forwards until they are embedded in the mind.
当我们复习这些目标时,会有念头生起,由它去。只要我们觉知,心便会安住在「身心」上。反复观照,直到它们深植于心。
When thoughts arise, sometimes we are carried away by them which might make walking or doing rhythmic movement faster of quicker. We should be aware and slow down. It does not matter how long it takes.
当念头生起时,有时我们会受其牵引,导致经行或规律动作的速度加快。应该要觉知并调慢速度,不管需要多少时间。