四川各名胜古刹
戊子四十九岁。正月由宝光寺起程。入成都省会。礼昭觉寺。文殊院草堂寺。青羊宫。经华阳。双流南下眉山县。至峨嵋山下由伏虎寺。九老洞(赵公明修行处)。终日徜徉山水。境亦澄心。
宣化偈曰:
成都名胜峨嵋山。普贤大士度乾坤。
玄坛黑虎威风凛。六牙白象法语传。
Visiting the famous sites and ancient shrines of Szechuan
In. 1889, when the master was forty-nine, he left Pao Kuang Monastery in the first month to begin his travels once again. He went to the provincial capital of Ch'eng Tu and made prostrations at Choa Chiao (Illuminated Awakening) Monastery, at the hall of Manjushri Bodhisattva in Ts'ao T'ang Monastery, and in Ch'ing Yang (Young Sheep) Templ. He passed through Hua Yang and then turned south to the E Mei District. At the foot of Mt. E Mei, he visited Fu Hu (subduing tigers) Monastery and saw the Chiu Lao (Nine Elders) Cave, the place where Chao Kunk Ming had cultivated the Way. The Master strolled about during the day observing the panoramic scenery. This served to still his mind.
The verse says:
The famous majestic E Mei Mountain stand in Ch'eng Tu.
Where the Samanthabhadra Bodhisattva teaches both women and men.
The somber altar of the Black Tiger is swept by a cold awesome wind,
While the pure-white, six-tusked elephant transmits the Dharma rain.