[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


153.片言改恶向善 Changing evil to good with a few more words
 
{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
点击:1772

片言改恶向善

又曰要这泥塑木雕。作么空费钱财。公曰佛言法相。相以表法。不以相表。于法不张。令人起敬畏之心耳。人心若无敬畏。无恶不作。无作不恶。祸乱以成。尼山塑圣。丁兰刻木。中国祠堂。各国铜像。无非令人心有所皈。起其敬心。功效不可思议。语其极则。若见诸相非相。即见如来。李现悦容。呼具茶点请坐谈。

宣化偈曰:

改恶向善矣。 

Changing evil to good with a few more words

The Commander further asked, "What use are those statues made of clay and wood? Isn't it a waste of money?" The Master answered, "The Buddha said that the marks of Dharma are just its symbols, the latter being used to represent the Dharma. Without representation through marks, the Dharma would not develop. Moreover, its expression brings about an attitude of reverence and awe, without which there are no evil deeds from which people would refrain, and no good deeds which they would perform. Calamity and chaos would result. Consider how they carved the statues of the sage Confucius upon Ni Ch'iu Mountain and how Ting Lan sculpted a wooden image of his deceased parents21. These Images in the ancestral halls of China, as well as the copper ones from various other countries, serve as a place of reliance for the heart of man. They can foster an attitude of reverence, the effect of which is inconceivable. But in an ultimate sense, if one sees that all marks are no marks, one sees the Tathagata." Li was pleased and invited the Master to sit and chat, and called for tea and cakes.

It was said:
He changed evil into good.

21. Ting Lan was a famous filial son who lived in the Han Dynasty.  His parents died when he was still too young to serve them. Upon growing up, Ting Lan fashioned wooden images of his parents and paid his respects to them through their statues.  Morning and night he lit incense and bowed before the statues, as if they were his live parents.  However, his wife got tired of this affair and one day, in jest, stuck a needle into the finger of one of the wooden statues.  The  wooden statue bled.  When Ting Lan returned home, he saw to his dismay that the wooden statues were weeping tears.  Upon questioning his wife, he found out the reason.  Then he divorced his wife.


{返回 虚云老和尚传 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:154.聆教肃立敬礼 Moving the commander, who, upon hearing the teachings, stood in awe and bowed
下一篇:152.数语化凶为吉 Changing misfortune to auspiciousness with a few words
 60.病危文吉又来 As his illness grows seri..
 17.置身岩穴潜修 Settling in a cliff cave ..
 194.见慈氏归去来 Seeing -the Kindly One a..
 82.四川各名胜古刹 Visiting the famous site..
 121.自耕自食自修 Personally ploughing, pe..
 45.南京礼懒祖塔 Bowing to the stupa of Pa..
 31.因为是果如是 Thus is the cause; thus i..
 124.厌酬答乃宵遁 Weary of visitors, leavi..
 108. 登云台而望东海 Climbing Yun Tai and v..
 132.为和尚念经施食 Reciting sutras and bes..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 莲花生大士全传 第五篇 不灭虹身 第三章 正法全扬佛经译[栏目:莲花生大士全传]
 月灯·法身·第二十五章 入行正确之辨识[栏目:创古仁波切]
 灭罪健身消灾除病五轮作礼磕长头法集要[栏目:礼佛]
 法不可得 归毕竟空(心净)[栏目:佛教期刊文章选摘]
 一枝三葩,三车一乘--评吴言生博士《禅学三书》[栏目:徐文明教授]
 谈感应与神通[栏目:黄国达居士]
 第一部 治疗之路[栏目:西藏医心术]
 公案禅机 伍、认识佛性 (六)无为性用 11.见性解脱[栏目:善祥法师]
 金刚经说什么 二十五品 化无所化分[栏目:南怀瑾居士]
 印度佛教思想史 第九章 瑜伽‧中观之对抗与合流[栏目:印顺法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com