[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


精勤 Strenuous
 
{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
点击:1735

Strenuous

精勤

The text also uses the word ‘ātāpī’ the root of which means to heat up. When one is enthusiastic, ātāpī may be said to be at work. Heat causes the evaporation of moisture. Enthusiasm causes the evaporation of all mental defilements (kilesā), as flies do not hover around a piece of red-hot iron. When enthusiasm is weak, defilements gain entry into the heart via the six sense-doors and torment ordinary people who fail to note the arising and passing away of all conditioned things. Defilements find no foothold in the mind of a vigilant meditator. In the texts, a defiled mind is compared to a wet, sappy stick. When meditation is practised with the utmost zeal and enthusiasm, defilements evaporate from one’s mind, leaving it absolutely dry and pure.

经文也使用了词汇‘ātāpī’。该词的词根表示加热。当一个人是热诚的,就可以说ātāpī 正在工作。热导致潮气蒸发。热诚导致所有心的烦恼(kilesā)蒸发掉,就像苍蝇不会盘旋于又红又热的烙铁周围。如果热诚变得虚弱,烦恼就通过六根门获得入口进入内心,折磨那些忘记观照一切有为法的生和灭的凡人。烦恼在精勤的禅修者的内心找不到立足处。经文中,烦恼的心比喻为潮湿多液的树枝。尽最大的热心和热诚来练习禅修时,烦恼就从禅修者心中蒸发掉,让心保持干燥和纯净。


{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:四正勤 Four Right Exertions
下一篇:警醒 Vigilant
 从眼门到意门 From Eye-door to Mind-door..
 倾近于涅槃 Inclination to Nibbāna
 难陀的故事 The Story of Nanda
 摩罗迦子经的总结 A Summary of the Mālukyapu..
 警醒 Vigilant
 在看时未能观照色 Failure to Meditate on For..
 Anitthigandha Kumāra的故事 The Story o..
 观照声,涅槃近前 Meditating on Sound Brings..
 在触时未能观照触 Failure to Meditate on Con..
 编者序言 Editor’s Foreword
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 摩诃般若波罗蜜经讲记 舍利品 下 9[栏目:摩诃般若波罗蜜经讲记·妙境法师]
 天台宗 伍、天台宗的修持方法[栏目:天台宗简介]
 原始佛教哲学的业与轮回[栏目:原始佛教理论]
 瑜伽菩萨戒要义 二、四十三轻 15、嗔打报复戒[栏目:瑜伽菩萨戒]
 从“空义”谈中观与唯识 唯识谈空与二谛[栏目:宏印法师]
 想要更精进的修行,但环境不允许,该怎么办?[栏目:学禅者FAQ]
 大圆满前行 第三章 起修 第一节 2 毗庐遮那佛七支坐法[栏目:大圆满前行·普贤上师言教集释义]
 花开花落两由之[栏目:贤崇·贤宗法师]
 宗义宝鬘浅释 第7讲[栏目:宗义宝鬘浅释]
 相应102经 人死地狱经[栏目:相应部 56.谛相应]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com