[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


尝味之前 Flavours Not Tasted Before
 
{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
点击:1672

Flavours Not Tasted Before

尝味之前

The Buddha posed the next question for Mālukyaputta.

佛陀向摩罗迦子提出下一个问题。

“What do you think, Mālukyaputta? There are certain flavours that you have never tasted-before, do not taste now, and do not hope to taste in the future. Could such flavours arouse desire, lust, or affection in you?”

“摩罗迦子,你如何认为?对于你此前从未尝到的、现在没有尝到的、在未来不可能会尝到的味,这样的味会导致你生起欲念、贪爱、喜爱吗?”

Let me refer in passing to the human weakness for the pleasures of taste. Those who have never tasted fruits and cakes from other countries have no desire to for them, since they have never enjoyed them, but people who have tasted them, develop a craving for them. In the scriptures there are instances of people losing their lives to satisfy their palates. Defilements can be dispelled if one meditates on tasting, noting the instant when taste occurs.

我来谈谈击中人类弱点的味道的快乐。那些从没品尝过其他国家的水果或蛋糕的人,对它们就没有欲念,因为他们从来没有享受过它们。但是,品尝过它们的人就发展出对它们的贪爱。在经文中记载有某些人为满足他们的味觉而丢掉生命的例子。如果在尝时禅修,注意尝发生时的瞬间,烦恼就能够被清除掉。


{返回 摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:在尝时未能观照味 Failure to Meditate on Flavour While Tasting
下一篇:观照香,涅盘近前 Meditating on Odour Brings Nibbāna Near
 在知时未能观照法 Failure to Meditate on Min..
 尝味之前 Flavours Not Tasted Before..
 嗅香之前 Odours Not Smelled Before
 编者序言 Editor’s Foreword
 捕获正确的瞬间 Seize the Right Moment
 在尝时未能观照味 Failure to Meditate on Fla..
 法的认识 Realisation of the Dhamma
 拒绝正确的方法 Negation of the Correct Met..
 四正勤 Four Right Exertions
 知法之前 Ideas Not Thought of Before..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 195.经调查同斩柴 Going through an investigation and join..[栏目:虚云老和尚传]
 隆莲法师诗选集[栏目:隆莲法师]
 论佛法为人生之必要[栏目:太虚法师]
 生死事大[栏目:宽运法师]
 明 应文禅师[栏目:佛祖道影·再增订版]
 怎样做一个居士 七、居士的家庭生活[栏目:法鼓山智慧随身书·学佛入门]
 念药师佛化解怨念[栏目:药师佛感应录]
 百分百的回向[栏目:法音宣流·嘎玛仁波切]
 大乘无上续论释·善说日光 如来藏品第一[栏目:大乘无上续论]
 一生能有几回[栏目:开仁法师]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com