[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


觅心不得 安心已竟 Searching for His Mind, He Cannot Find It;His Mind Is Already Calmed
 
{返回 达摩祖师西来意 The Intention of Coming from the West 文集}
{返回网页版}
点击:2458

Searching for His Mind, He Cannot Find It;
His Mind Is Already Calmed

觅心不得 安心已竟

After Dharma Master Shen Guang listened to the Dharma, his arm began to hurt. A while ago, he hadn't thought about his arm; he only thought about how he could get the snow to turn red. He forgot all about the pain in his arm. But after Patriarch Bodhidharma had finished explaining the Dharma to him, his discursive mind became active again. "Oow! The stump of the arm I just cut off really hurts!" Then he said to Patriarch Bodhidharma, "Ouch! My mind is in pain. I can't stand it! Please, Patriarch, quiet my mind."

神光法师听了法后,这时觉得臂痛了;以前他没有想到臂,只是想方法教雪变成红的,把臂痛也忘了。在达摩祖师为他讲完法后,这时他生了分别心:“啊!我剁下来这只胳臂好痛!”于是对达摩祖师说:“哎呀!我现在心很痛,受不了了!请祖师替我安心。”

"Your mind is in pain?" said Patriarch Bodhidharma. "Bring out your mind and show it to me. Then I will help quiet it for you and you won't feel any more pain."

达摩祖师就说:“你心痛?把你的心拿来给我,我才可以帮你把心安好,这才不会痛。”

Dharma Master Shen Guang searched for his mind. Where was his mind? He looked in the north, east, south, west, in the intermediate points, and up and down. It was simply not to be found anywhere! At last he said to Patriarch Bodhidharma, "I can't find my mind! It is nowhere to be found."

神光法师就找自己的心,心在什么地方?东西南北四维上下,所有的地方都找遍了,觅心了不可得!于是对达摩祖师说:“我找不着心,没有。”

"I have already finished quieting your mind!" said the Patriarch. "You can't find your mind; I have already calmed it for you."

达摩祖师说:“我与汝安心竟!”你找不着心,我已经给你安完了!

Upon hearing that, the Second Patriarch suddenly became enlightened. Those few words brought him to a great awakening. Having achieved a profound awakening, his mind no longer hurt, his liver did not hurt, nor did the tips of the hairs in his pores. From that time on, he cultivated the Dharma door taught by Patriarch Bodhidharma, known as "a direct pointing to the human mind that leads to seeing the nature and realizing Buddhahood; a special transmission beyond the teaching that is not set forth in words or language."

二祖一听这话,豁然开悟了!就这么一句话,豁然就开了大悟。开了大悟,心也不痛,肝也不痛,汗毛梢也不痛了。从此之后,就依照达摩祖师传给他的法门来修行。这叫“直指人心,见性成佛,教外别传,不立文字”的法门。

The Second Patriarch transmitted this Dharma door to the Third Patriarch, who in turn passed it to the Fourth Patriarch. The Fourth Patriarch transmitted it to the Fifth Patriarch. The Fifth Patriarch then transmitted that Dharma to the Sixth Patriarch. That Dharma has been passed down from generation to generation in China. Now it has come to America. But here in America, no one has knelt for nine years, and no one needs to. All you have to do is to bring forth a true mind to cultivate; then you will be able to attain this Dharma.

二祖得到这个法门,就传给三祖,三祖传给四祖,四祖传给五祖,五祖传给六祖,于是这法就在中国一代一代地传。现在这法到美国来了;可是到这儿来,没有人跪九年,也不需要跪九年,现在只要你们能真心修行,就可以得到这个法。


{返回 达摩祖师西来意 The Intention of Coming from the West 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:万法归一 死生自由 The Myriad Dharmas Returning to the One,Attaining the Liberation from Birth and Death
下一篇:真心求法 祖师传法 He Seeks the Dharma with a True Mind;the Patriarch Transmits It to Him
 神光法师 反唇相讥 Dharma Master Shen Guang ..
 受尽毁辱 难度老少 Being Insulted Left and R..
 达摩祖师 西来震旦 Patriarch Bodhidharma Com..
 九载跪求 了生法门 Kneeling for Nine Years, ..
 前生因缘 饿死狝猴 Causes and Conditions fro..
 徒弟先来 处处碰壁 When the Disciples First ..
 觅心不得 安心已竟 Searching for His Mind, H..
 神光断臂 考题交卷 Slicing Off His Arm, Dhar..
 圣人之体 毒不可侵 Poison Cannot Invade the ..
 传法三人 全身空无 He Transmitted the Dharma..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 略论新世纪的因明创新(姚南强)[栏目:因明学参考资料]
 平常心-行道 Normality-Walking The Path[栏目:佛教文章·中英文双语阅读 Buddhist Article · Bilingual Reading]
 大方广佛华严经讲记 第一二二三卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第十三集]
 菩提道次第纲要(上册) 第十讲 皈依三宝[栏目:衮却格西]
 大集大虚空藏菩萨所问经卷第二[栏目:虚空藏菩萨·经典]
 增支部1集129经[栏目:增支部1集]
 经典禅诗 第十章 名僧禅诗欣赏 四、腾腾和尚《了元歌》[栏目:吴言生教授]
 露遮经第二十九[栏目:阿含典籍·长阿含经]
 先进的电报器--蚂蚁[栏目:哼哈一如说]
 佛说盂兰盆经与佛教孝慈之道 第一章•概论 第五节•世出世间孝之区别[栏目:佛说盂兰盆经与佛教孝慈之道]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com