[无量香光 · 显密文库 · 手机站]
fowap.goodweb.net.cn
{返回首页}


与他人和睦共处 Harmony with Others
 
{返回 宁静的森林水池 A Still Forest Pool 文集}
{返回网页版}
点击:1470

Harmony with Others

  与他人和睦共处

One purpose of morality or virtue is harmony with our spiritual friends. This should be our aim, rather than just trying to fulfill our selfish desires. Knowing one's position and respecting one's seniors is an important part of our precepts.

  戒律或戒德有一个目的,就是要让我们和心灵上的善知识能和睦共处。我们应把这点当作我们的目的,而不是只试图要满足自己自私的欲望。认识你的身份和尊敬长者是我们修行中很重要的部份。

For harmony with the group, we must give up pride and self-importance and attachment to fleeting pleasure. If you do not give up your likes and dislikes, you are not really making an effort. Not to let go means you seek peace where there is none. Discover this truth for yourself. No need to rely on a teacher outside-mind and body constantly preach to us. Listening to their sermon will remove all doubts.

  为了团体的和睦,我们必须舍弃骄傲和自负,以及执著瞬间的快感。如果你不舍弃你的喜、恶,就还不算真正地精进。不放下就说明了即使你去寻找平静,也无法找得到。亲自去发现这个真理吧!不需去依赖外在的老师──身和心不断地在跟我们说法,聆听它们的教导便可以断除疑惑。

People get caught in being the leader, the chief, or they get caught in being the student, the follower. Who can learn from all things without being the student? Who can teach all things without being the chief?

  人们迷失於领导人、首领、学生和弟子的角色之中。谁可以不作学生就能够学习到事物呢?谁可以不作领导人就能够教导他人呢?

Make bowing a way to care for the entire world around you. Bow with reverence and care. When returning to your cottage put everything down and prostrate first thing. If you go out to sweep, prostrate first. Returning, prostrate. When you have to go to the bathroom, prostrate first, and do it again when you come back, saying in your mind: "Any misdeeds I have done through body, speech, and mind, may I be forgiven." Stay mindful always. We monks are very fortunate.

   将顶礼转变成一种对你周遭世界的关怀的方式。恭敬、小心地顶礼。当你回到茅蓬後,放下所有的东西,先顶礼;如果你要去扫地,先顶礼;要回去时,先顶礼;当你要去浴室时,先顶礼;当你要回来时,也先顶礼,在心中说:“一切经由身、口、意所做的恶业,愿得歼悔。”持续地安住於正念中。

We have our dwelling place, good companions, lay support, and the teachings. All that is left is to practice.

  我们出家人很有福报,有居住的地方、善知识、在家护法和佛法。剩下的,就是要去修行。


{返回 宁静的森林水池 A Still Forest Pool 文集}
{返回网页版}
{返回首页}

上一篇:出家人不闲聊 Monks Dont Chatter
下一篇:劳作的佛法 The Dharma of Menial Tasks
 捉住一条蛇 To Grasp a Snake
 出家人不闲聊 Monks Dont Chatter
 分别心 The Discriminating Mind
 宁静的森林水池 A Still Forest Pool 第三章 生活就..
 心中之贼 Thieves in Your Heart
 简易之道 The Simple Path
 宁静的森林水池 A Still Forest Pool 第四章 禅坐和..
 宁静的森林水池 A Still Forest Pool 第六章 觉悟 ..
 饥饿的烦恼 Starving Defilements
 劳作的佛法 The Dharma of Menial Tasks..
全文 标题
 
【佛教文章随机阅读】
 搜狐微博微访谈:索达吉堪布谈佛教的伦理观[栏目:索达吉堪布]
 心茶:喜悦无处不在(林苍生)[栏目:禅茶文化]
 佛教入门 四十二·法相名词及佛教常识[栏目:佛教入门]
 大方广佛华严经讲记 第四六二卷[栏目:大方广佛华严经讲记·第五集]
 增支部1集61经[栏目:增支部1集]
 佛学启蒙 单元三 佛教常识 第廿五课 阿育王提倡佛教[栏目:佛学启蒙]
 禅宗的诗学话语体系[栏目:吴言生教授]
 踏上心灵幽静 第7章 为魔鬼命名 冥想:使魔鬼成为修行道路的一部分[栏目:杰克·康菲尔德]
 慧净法师讲演集一 难易二道判[栏目:慧净法师]
 心甘情愿 要争气,不要生气[栏目:往事百语]


{返回首页}

△TOP

- 手机版 -
[无量香光·显密文库·佛教文集]
教育、非赢利、公益性的佛教文化传播
白玛若拙佛教文化传播工作室制作
www.goodweb.net.cn Copyrights reserved
(2003-2015)
站长信箱:yjp990@163.com