问:顶礼仁波切!请问持咒的时候,念诵咒语发音的正确与否与持咒效果是否有关呢?
答:在藏传佛教当中有这么一句开示:“念诵咒语的时候,发音准确与不准确有一百倍的区别。”也就是说,念诵一百遍不准确发音的心咒与念诵一遍准确发音的心咒,两者的功德是相同的。
“若要是具有禅定者,念诵一遍的功德,相当于什么都不会的人念诵一万遍的功德。”我们暂且先不论念诵时是否具有禅定之见解,单就持咒发音是否准确,功德就有一百倍差异而言,我们在念诵之时还是应尽可能将发音念得准确一些。
因为我们依止导师的目的不仅仅要知道如何调伏自已的烦恼,即便是一些平常的念诵,我们对于念诵方法等一系列理论也应该有所了解。如果拿到一本书以后,自己想怎么念就怎么念,可是远远不够的
当然,从某种角度来说,发音也没有一个绝对准确的标准。例如在高原可以大致分为农区和牧区两个地方。农区和牧区的方言会有所不同,念诵咒语的时候也难免会产生一点点的地方口音。在汉地也同样一个道理,即便是同样一个字,由于地域方言不同的缘故,在念诵之上也有一些差距。
因此平常在讲解的时候,我也不能给你们一个绝对正确的标准,告诉你们“应该就是这样的”。因为高原地方的农区有很多成就者,平常都是念诵观世音菩萨心咒,即便他们按照农区的方言念诵,最终也获得了成就。同样,在牧区也有很多高僧大德,他们按照牧区的方言念诵也成就了。那么请问到底哪一个发音才是最标准的念诵发音呢?
因此一方面,念诵的功德主要还是凭借信心和见解,但从另一方面而言,能够努力念诵标准是最好的。无论是汉地是藏地,牧区还是农区的成就者,他们在念诵过程当中除了显现上有一些方言之外,总体可能是一样的。我只能这么说,作为初行者,应该尽量去念诵得标准一些。